Baban hayatımı kurtarmıştı. Al bunu, seni Amerika'ya ben götüreceğim. | Open Subtitles | لقد انقذ ابوك حياتي خذ هذه , سآخذك الى امريكا |
DH: Al bunu da -- BF: Evet, bir tane daha geliyor. | TED | دان هولزمان : خذ هذه ..باري فريدمان : واحدة اخرى ايضا |
..Bunu al, yere koy, gözlerini kapat ve kendini bırak. Ne dersin? | Open Subtitles | خذ هذه ضعها على الارض واغلق عينيك واجنن عليها ما رأيك ؟ |
Bunu al ve yok et. Bir de iyilik yap. | Open Subtitles | خذ هذه الأسلحة وتخلص منها ..واصنع لى معروفا |
Al şunu, kasaya koy. Birazını kendine koy. | Open Subtitles | خذ هذه و ضعها في الخزينه و يمكنك أخذ جزء منها لنفسك |
Al bakalım. Yolluk bir bira al. Orada, orada. | Open Subtitles | تفضل , تفضل , خذ هذه البيرة معك لتشربها في الطريق |
Al bunları. Kapılara Thai menüleri asacaksın. | Open Subtitles | خذ هذه وعلق قوائم المأكولات التايلانديةعلىالأبواب.. |
Bulabildiğim tek şey bu. Al bunu. Ve bunu. | Open Subtitles | آسف سيدي هذا كل ما عثرت عليه ، خذ هذه وهذه |
Owens'a düşüneceğimi söyle. Al bunu. | Open Subtitles | اخبر أووينز انني اعدت النظر في عرضة , خذ هذه |
Böylece özel kuvvetler daha kolay sızabilirler. Al. Bunu kulağına yerleştir. | Open Subtitles | خذ هذه ضعها فى اذنك وهكذا ستسسطيع سماعى عن بعد |
Al bunu, oğlum. Seni sıcak tutar. | Open Subtitles | . سوني ، خذ هذه . ستبقيك دافئا |
Bunu al ve yok et. Bir de iyilik yap. | Open Subtitles | خذ هذه الأسلحة وتخلص منها ..واصنع لى معروفا |
Bunu al ve fabrikayı aç. Kazanmaya başladığında bana ödersin. | Open Subtitles | خذ هذه وإفتح المصنع عندما تحصل على ارباح يمكنك ان تدفع لى |
Sonra temizlerim. - Hey, dur, pişirme tavam olmaz. Bunu al. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، ابتعد عن مقلاتي الجيدة، خذ هذه |
Al şunu, çorabına sakla ve senin için, beş bin dolar. | Open Subtitles | خذ هذا,ضعه في جورابك وأنت,خذ هذه الخمسة آلاف دولار |
Al şunu..6 binle getir anladın mı ? | Open Subtitles | خذ هذه و أحضر مقابلها 6000دولار هل تفهم؟ |
Al şunu 10 milyarlık ödül Club Med de sanabilirsin kendini. | Open Subtitles | خذ هذه عشرة ملم من الفاليوم. عليك أن تعتقد أنك في كلوب ميد. |
Al bakalım. Gerçekten iyi bir saat. | Open Subtitles | خذ هذه ، لتعرف الوقت المتبقي لهذه العملية |
Al bakalım, şeytanın kanatlı uşağı! | Open Subtitles | خذ هذه ايها المخلوق المجنح من الشيطان |
Al bunları, çocuğu da al evinize gidin. | Open Subtitles | خذ هذه معك واخرج من هنا خذ ما يحلو لك و خذ الطفل معك واذهبو بعيداً |
Al sana bir gerçek: annemin en fazla 10-15 yıl ömrü kaldı. | Open Subtitles | خذ هذه الحقيقة : أمي تبقت لها من 10 إلى 15 سنة كحد أقصى |
Bana bir kova viski ver o zaman. Delikanlı, Bunları al ve devam et. | Open Subtitles | اعطني كأس من السكوتش ايها المبتدئ ، خذ هذه وواصل المشي |
Al bu bombayı duvara yerleştir. Ben uzaktan patlatacağım. | Open Subtitles | خذ هذه القنبلة الى الفجوة التي في الجدار ساجد طريقة لتفجيرها |