"خرج منه" - Traduction Arabe en Turc

    • çıktığını
        
    • çıktığı
        
    Sana içinden ne çıktığını göstereceğim. Open Subtitles سأريك ما خرج منه
    - Oradan ne çıktığını gördüm. - Ne aptalsın be. Open Subtitles لقد رأيت بالضبط ما خرج منه
    Hangi binadan çıktığını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر المكان الذي خرج منه
    Katilin içeri buradan girdiği ve çıktığı anlaşılıyor. Open Subtitles حسناً . هذا هو الطريق الذي دخل و خرج منه القاتل .
    Onun ya da çıktığı evrenin değerini bilmek için bir tanrıya ihtiyacım yok çünkü onu seviyordum. Open Subtitles لذا لا أحتاج... لرب ليثني عليه ...أو الكون الذي خرج منه لأنني أحببته.
    Hayır, John. Sana içinden ne çıktığını göstereceğim. Open Subtitles (لا يا (جون سأريك ما خرج منه
    çıktığı deliğe sürünerek geri döndü. Open Subtitles لقد عاد للجحر الّذي خرج منه
    ...polis ekiplerinin söylediklerine göre bu akşamüstü Washington saatiyle saat iki buçuk sularında başkan o otelden çıktığı sırada 22 kalibrelik silahtan muhtemelen altı el ateş edildi. Open Subtitles وتم إخبارنا من قبل الشرطة " " (خارج فندق (واشنطون هيلتون " " حيث أن الرئيس خرج منه "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus