Sana içinden ne çıktığını göstereceğim. | Open Subtitles | سأريك ما خرج منه |
- Oradan ne çıktığını gördüm. - Ne aptalsın be. | Open Subtitles | لقد رأيت بالضبط ما خرج منه |
Hangi binadan çıktığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر المكان الذي خرج منه |
Katilin içeri buradan girdiği ve çıktığı anlaşılıyor. | Open Subtitles | حسناً . هذا هو الطريق الذي دخل و خرج منه القاتل . |
Onun ya da çıktığı evrenin değerini bilmek için bir tanrıya ihtiyacım yok çünkü onu seviyordum. | Open Subtitles | لذا لا أحتاج... لرب ليثني عليه ...أو الكون الذي خرج منه لأنني أحببته. |
Hayır, John. Sana içinden ne çıktığını göstereceğim. | Open Subtitles | (لا يا (جون سأريك ما خرج منه |
çıktığı deliğe sürünerek geri döndü. | Open Subtitles | لقد عاد للجحر الّذي خرج منه |
...polis ekiplerinin söylediklerine göre bu akşamüstü Washington saatiyle saat iki buçuk sularında başkan o otelden çıktığı sırada 22 kalibrelik silahtan muhtemelen altı el ateş edildi. | Open Subtitles | وتم إخبارنا من قبل الشرطة " " (خارج فندق (واشنطون هيلتون " " حيث أن الرئيس خرج منه " |