"خرج من الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • kapıdan çıktı
        
    Kefalet parası ödendikten sonra kapıdan çıktı. Ondan sonra da hiç görünmedi. Open Subtitles خرج من الباب بعدما دفع الكفاله و لم يره احد بعدها
    O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti. Open Subtitles إذن، ربّما السارق الحقيقي خرج من الباب الخلفي
    - Evet. Az önce arka kapıdan çıktı. Open Subtitles نعم، لقد خرج من الباب الخلفية.
    20,000 $ an önce ön kapıdan çıktı. Open Subtitles لقد خرج من الباب الامامى 20.000 دولار.
    Ve hepsi buydu, kapıdan çıktı ve gitti. Open Subtitles ، وهكذا قُضي الأمر خرج من الباب
    Hey, o adam yanlış kapıdan çıktı. Open Subtitles مهلًا، هذا الرجل خرج من الباب الخاطيء.
    Yani arka kapıdan çıktı? Doğru. Open Subtitles لذا خرج من الباب الخلفي
    Yani şüpheli camdan içeri girdi, Angela'yı aldı ve muhtemelen arka kapıdan çıktı. Open Subtitles حسناً، المُشتبه تسلق النافذة، وخطف (أنجيلا) وعلى الأرجح خرج من الباب الخلفي.
    Az önce arka kapıdan çıktı. Open Subtitles لقد خرج من الباب الخلفي للتوّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus