"خرساني" - Traduction Arabe en Turc

    • beton
        
    • betondan
        
    Dani görünüşe bakılırsa arabasının kontrolünü kaybedip hızla beton duvara çarpmış. Open Subtitles داني على ما يبدو فقد السيطرة على سيارتها وأصطدمت بجدار خرساني
    Bu bina tümüyle beton. Isı sinyali alamıyorum. Open Subtitles يا إلهي ، هذا المبنى خرساني لا يمكنني الحصول على أي إشارة حرارية
    Yoldan çıkıp, kenardaki beton bariyerlere çarptın. Open Subtitles صدمت سيارتك الكاديلاك بحاجز خرساني خارج مرفقات عامة
    Deprem vurunca ikimiz de beton bloğun altında sıkıştık. Open Subtitles و حينما وقع الزلزال حوصرنا تحت لوح خرساني
    Yerin 5 metre altında, betondan bir "Soğuk Savaş" sığınağında. Open Subtitles عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة
    Yeryüzünde binanın etrafına beton duvarlar yerleştirmişlerdi. Open Subtitles فوق الأرض قاموا ببناء حائط خرساني حول المبنى
    Tatlım, beton var karşımızda bildiğin. Open Subtitles أم، العسل، أنا أعتقد أن هذا هو حائط خرساني.
    Patlayan reaktör ve tank beton bir duvarla ayrılıyor. Open Subtitles الخزان والمفاعل الذين انفجروا يفصلهما حائط خرساني.
    Yüzlerce tonluk tehlikeli tükenmiş yakıt çubuğunun yalnızca beton bir duvarla çevrilmiş olması nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles مئات الأطنان من قوابض الوقود النووية، مُحاطة بـ حائط خرساني فقط، كيف يُعقل هذا؟
    WH: 2009'da kongrede adaylığımı ilk kez koyduğum zamandan beri söylediğim gibi bu, yeni bir konu değil. Bir uçtan bir uca 9 metre yüksekliğinde beton bir yapı inşa etmek sınır güvenliğini sağlamanın en pahalı ve en az etkili yolu. TED و.هـ: ظللت أنادي بذلك منذ أول ترشح لي للكونغرس في عام 2009؛ فهذه ليست بمسألة جديدة، بأن بناء هيكل خرساني يبلغ ارتفاعه 30 قدمًا من الشرق إلى الغرب هو أغلى الحلول وأقلها فاعلية في سبيل تأمين الحدود.
    Ağaç, yavaşça beton bir kolona dönüşüyor. Open Subtitles الشجرة تتغير ببطء إلى عمود خرساني
    Hiçbir yerin ortasında, eski bir hazır beton fabrikası. Open Subtitles إنه مبنى خرساني قديم في مكان مجهول
    beton duvarda delik açmak istiyorsanız gedik çerçevesi oldukça kullanışlı bir alettir. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لو أردت صنع منفذ باب على حائط خرساني {\cH318BCB\3cH2A2AAB} إطار اختراق هو أداة مناسبة تحضرها معك
    Eğer o mesajı gönderirseniz önümüzdeki 20 yılı beton bir kutuda geçirirsiniz. Open Subtitles لو أنك ضغطت "إرسال" في هذا الهاتف، ستمضي العشرون سنة القادمة في سجن خرساني
    beton bir direğe çarptı. Open Subtitles ارتطم بعمود خرساني.
    Oraya gidemeyecek, çünkü biz onu bir beton fabrikasında kutuya hapsettik. Open Subtitles أو أن (إلينا) ستموت وهو لا يمكنه أن يكون هناك لأننا وضعناه في صندوق في مبنى خرساني
    Üzerlerinde beton bir blok var. Open Subtitles هناك لوح خرساني فوقهما
    Üzerlerinde beton blok var. Open Subtitles هناك لوح خرساني فوقهما
    Üzerinde beton bloğu var. Open Subtitles و هناك لوح خرساني علي ساقها
    Günde 150 kilometre yüzmeye alışıkken hayatınızı betondan, küçük kapalı bir alanda geçirdiğinizi düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يُمكنك تخيل كونك فى سور خرساني طوال حياتِك.. فى الوقت الذي كُنت مُعتاد على أن تسبح 100 ميل فى اليوم ؟
    Asıl gerçek tam normal bir hayata geri dönecekken, beni betondan bir hücreye hapsetmen. Open Subtitles الحقيقة هي أنك أبقيتني محبوساً في مخبأ خرساني... فقط عندما كنت على وشك أن أعود... إلى الحياة الطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus