- kayıplarımızı bir günde telafi edebiliriz. - Bu delilik. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نستبدل خسائرنا فى يوم هذا جنون |
Eğer yeniden Nicola Anders'la iş yapmak istiyorsak kayıplarımızı unutup, filmi rafa kaldırmalıyız. | Open Subtitles | اذا اردنا ان نعود للعمل مع نيكولا اندريس ثانية علىنا ان نتحمل خسائرنا ونؤجل الفيلم |
kayıplarımızı kesip buradan gidelim derim. | Open Subtitles | انا ارى ان نقلل من خسائرنا و نبتعد عن هنا |
Kayıplarımız düşündüğümden fazla oldu. | Open Subtitles | لقد كانت خسائرنا أكثر مما سمحت به و من ضمنها كان ضابط كندي كبير |
Fakat bazı kısa vadeli bireysel kazananlar olabilirken bizim genel Kayıplarımız daha ağır basacak. | TED | ولكن بالرغم من وجود الاشخاص الذين سيستفيدون من التغييرالمناخي على المدى القريب، إلا ان خسائرنا الجماعية ستكون أكبر بكثير. |
düşman bizi alt ediyor, eğer göçmenleri koruyamazsam, kaybımız daha çok olur. | Open Subtitles | العدو يفوق عددنا بالضعف وإن لم نتمكن من حماية اللاجئين، ستصبح خسائرنا فادحة بشكل أكبر |
Bunu satıp kendi Kaybımızı karşılayacağız, ama fazlasını alamayız. | Open Subtitles | نقوم بالبيع وتغطية خسائرنا لكن لا أحد آخر |
Korkunç kayıplarımıza rağmen kayıplarımıza rağmen her zamankinden daha güçlü olacağız. | Open Subtitles | بالرغم من خسائرنا الفظيعة، بالرغم من خسائرنا، سنكون أقوى من أي وقتٍ مضى. |
Bize tekin olmayan bir duygu yaşatmaları normal geçmişimizle, kayıplarımızla, kaybettiğimiz çocuğumuzla. | Open Subtitles | انه من الطبيعي ان نشعر بأننا مطاردون من ماضينا, من خسائرنا من أطفالنا الموتى |
Şafak vakti kayıplarımızı sayarız ve onları gömeriz. | Open Subtitles | وعند الفجر، نحصي خسائرنا ونروي الأرض بموتانا. |
Şafak vaktinde, kayıplarımızı sayıp onları gömeriz. | Open Subtitles | وببزوغِ فجرٍ جديد، نُحصي خسائرنا ثم نزرع الأرض بجثث ضحايانا. |
Her ne ise, kayıplarımızı telafi etmek için elden çıkarabilir. | Open Subtitles | أياً كان ما تؤول إليه فيمكن بيعه لتعويض خسائرنا |
Piç amcamın ellerinde verdiğimiz maddi kayıplarımızı işittim. | Open Subtitles | علمت عن خسائرنا على يد أبن عمنا غير الشرعي |
Şimdi kayıplarımızı azaltma ve müzakerede bulunma zamanıdır. | Open Subtitles | حان الوقت لنا لنقلص خسائرنا ونتفاوض |
Belki de kayıplarımızı daha iyi anlamalıyız. Bay Barrow. | Open Subtitles | ربما إذا فهمنا خسائرنا "بشكل أفضل سيد "بارو |
kayıplarımızı kesmekten başka çaremiz yok. | Open Subtitles | نحن لا نملك اي خيار الا تقليل خسائرنا |
Hedef ülkeler savunmalarını seferber edecek, ve uzun vadede Kayıplarımız artacak. | Open Subtitles | الدول المستهدفة سوف تحشد قواتها و خسائرنا سوف تزيد في النهاية -إلى كم؟ |
Kayıplarımız ölçülemez kederimiz tahmin edilemez boyutlardaydı. | Open Subtitles | خسائرنا لا تحصى، وحزننا لا يمكن تصوره. |
Kayıplarımız çok, fakat gerekli. | Open Subtitles | سوف تكون خسائرنا كبيرة لكنا ضرورية |
Bir cephe saldırısı riskli. kaybımız yüksek olacaktır. | Open Subtitles | الهجوم المباشر محفوف بالمخاطر خسائرنا ستكون عالية |
Kaybımızı kazanca dönüştürmek isteyen biri olursa duymak istiyorum. | Open Subtitles | إذا كان هنناك من يخطط ليجعل من خسائرنا ربحا له أريد أن أسمع ذلك. |
Sanırım kayıplarımıza bir son verme zamanı. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتقليل خسائرنا |
kayıplarımızla ilgili endişe duyan müvekkillerim var. | Open Subtitles | لدي زبائن يتساءلون عن خسائرنا |