"خسارتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybetmek
        
    • Kaybınız
        
    • Kaybın
        
    • sağ olsun
        
    • kaybedemem
        
    • kaybetmekten
        
    • kaybetmeye
        
    • Başınız sağ
        
    Bende seni kaybetmek istemem ama ne seçeneğimiz kaldı ki? Open Subtitles وأنا لا أريد خسارتكِ أيضًا. لكن ما الخيار الذي نملكه؟
    Ben sadece seni kaybetmek istemiyorum. Babanın mekanı korunaklı. Open Subtitles ،الأمر أنّني لا أريد خسارتكِ .منزل والدكِ محمي
    Sizin Kaybınız çünkü söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles حسناً، إنها خسارتكِ لأن ليس لديّ شيئاً لأقولهُ
    Kaybınız için en derin taziyelerimizi sunuyoruz. Open Subtitles تعازينا الحارة من أجل خسارتكِ.
    Kaybın acısını bırak gitsin çünkü gideceğin yerde, bu daha olmadı. Open Subtitles تخلصي من كل آلام خسارتكِ لأن المكان الذي ستذهبين إليه هذا كله لم يحدث به بعد
    Başın sağ olsun. Oğlun için güçlü olmak zorundasın. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، على خسارتكِ يتعين عليكِ أن تكوني قوية من اجل أبنكِ.
    Zaten bu berbat dev savaşında anneni kaybettim. Seni de kaybedemem. Open Subtitles سبق أنْ خسرت والدتكِ في حرب الغيلان الجهنّميّة هذه ولا أحتمل خسارتكِ أيضاً
    Seni kaybetmekten o kadar korktum ki hamile olduğunu söylediğinde o çocuğu isteyip istemediğini bilemedim. Open Subtitles و انا كنت جداً خائف من خسارتكِ عندها أخبرتني بأنكِ حامل سألتكِ إذ كنتِ تريدين الأحتفاظ بالطفل
    Bu kaleminizi kaybetmeye benzemez, değil mi? Open Subtitles الأمر لا يشبه خسارتكِ قلماً، صحيح؟
    Seni kaybetmek istemem. Bazen kavgaya öyle odaklanıyorum ki, tam önümdeki şeyi görmüyorum. Open Subtitles لا أريد خسارتكِ أتعلم أحياناً أكون مركزه على الشجار
    Anneni kaybettim. - Seni de kaybetmek istemedim. Open Subtitles خسرت والدتك، ولم أكن أرغب في خسارتكِ أيضا.
    Ne diyeceğimi bilemedim çünkü seni kaybetmek istemedim. Open Subtitles أنا لم أعرف ما أقول بسبب... بسبب أنني لم أُرد خسارتكِ
    Hanımefendi, Kaybınız için çok üzgünüz. Open Subtitles سيدتي نحن آسفون بشده على خسارتكِ
    Fakat hala Kaybınız için üzgünüm. Open Subtitles ولكن، أنا آسف على خسارتكِ.
    Kaybınız için üzgünüm. Open Subtitles آسف على خسارتكِ
    Kaybın için üzüldüm. Open Subtitles لقد قرأت التقارير , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ
    Kaybın için üzgünüm anne. Affetmeyeceğim. Open Subtitles أنا آسف على خسارتكِ يا أمي، لكني لن أفعل ذلك.
    Senin için bir önemi yoksa ya da benden kurtulmaya çalışıyorsan senin Kaybın olur. Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك بالنسبة لك أو تريدين طريقة لتطرديني خارجاً هذهِ ستكون خسارتكِ
    Başın sağ olsun ama çip, teknoloji... Open Subtitles أنا آسف على خسارتكِ ولكن تكنولوجيا الرقاقة
    Seni kaybedemem. Open Subtitles لا أستطيع خسارتكِ
    Kendine olan saygını kaybetmekten iyidir. Open Subtitles هذا أفضل من خسارتكِ لإحترام نفسكِ
    Seni ikinciye kaybetmeye dayanamam. Open Subtitles لا استطيع تحمّل خسارتكِ مرّتان.
    Bayan Sands, adım Patrick Jane, CBI'dan. Başınız sağ olsun. Open Subtitles (ياسيدة (ساندس)، أدعى (باتريك جاين وأعمل بمكتب كاليفورنيا الفدرالي، آسف على خسارتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus