| Onları bu fırtınada... kaybedersek, bulmamız saatler sürer. | Open Subtitles | إذا خسرناهم في هذه العاصفة سنرى الجحيم لفترة لأسترجاعهم مرة أخرى |
| Eğer onları kaybedersek diğer meselelerle baş edemeyiz | Open Subtitles | إن خسرناهم عجزنا عن حل القضايا الأخرى |
| Eğer onları kaybedersek diğer meselelerle baş edemeyiz | Open Subtitles | إن خسرناهم عجزنا عن حل القضايا الأخرى |
| Onun uğruna, kaybettiklerimiz uğruna mücadele etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا القتال من أجله ومن أجل الذين خسرناهم |
| Yaşanan olaylar ışığında şehir sakinleri olarak toplanıp kaybettiklerimizi yad etmenin önemli olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | في ضوء ما جرى، ارتأيت أنه من الهام أن نجتمع كمدينة ونتذكر من خسرناهم. |
| Senden derin bir nefes almanı, kaybın şokunu üzerinden atmanı sonra odana dönüp, kaybettiklerimizin yerini elimizdeki parayla nasıl doldurabileceğini düşünmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ نفسا عميقا انسى الخسارة، عد إلى الغرفة مع مساعديك وفكر في طريقة تعوض بها اللاعبين الذين خسرناهم.. |
| Onları kaybedersek ne yaparız? | Open Subtitles | إذا خسرناهم ماذا سنفعل؟ |
| Onları kaybedersek toparlanamayız. | Open Subtitles | إذا خسرناهم سوف ننجرح. |
| Yaşanan olaylar ışığında şehir sakinleri olarak toplanıp kaybettiklerimizi yad etmenin önemli olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | في ضوء ما جرى، ارتأيت أنه من الهام أن نجتمع كمدينة ونتذكر من خسرناهم. |
| kaybettiklerimizin asla gerçekten kaybolmadıklarını hatırlatması umuduyla. | Open Subtitles | قد يُذكّرنا أيضاً أنّ أؤلئك الذين خسرناهم لمْ يموتوا حقاً. |
| Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. | Open Subtitles | وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه |
| Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. | Open Subtitles | وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه |