Elimden gelen her şeyi yaptım. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء |
Kafasına ciddi darbeler almış ve Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد عانى من ضروب قوية جدا للرأس و خسر الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş ama tüm olanlara bakınca, şanslı adammış. | Open Subtitles | خسر الكثير من الدماء , لكن بإعتبار كل شي انه شخص محظوظ |
Ambulans çağırıyoruz Çok kan kaybetti | Open Subtitles | علينا أن نتصل بالأسعاف لقد خسر الكثير من الدماء هذه ليست مشكلتي |
Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدماء. |
Bilmiyorum. Görünüşe göre Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لا أعرف, يبدو أنهُ خسر الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş olmalı. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدماء أليس كذلك؟ |
Nabız zayıf ve düzensiz. Çok kan kaybetmiş durumda. | Open Subtitles | نبضه ضعيف خسر الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدماء |
Acil ekibi ulaştığında Çok kan kaybetmiş ve tansiyonu aşırı yükselmişti. | Open Subtitles | 47 صباح هذا اليوم - (أليكس) انظري إلي لقد خسر الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | انه خسر الكثير من الدماء. |
Çok kan kaybetmiş | Open Subtitles | خسر الكثير من الدماء. |
Çok kan kaybetmiş | Open Subtitles | خسر الكثير من الدماء. |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | خسر الكثير من الدماء. |
Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدماء |