"خطأ فادحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük bir hata
        
    • hataymış
        
    • bir hataydı
        
    • Korkunç bir hata
        
    • Büyük hata yapıyorsun
        
    büyük bir hata yaptığımızı bilsek bile savaşmaya ve beklemeye devam ediyoruz. Open Subtitles نستمر في المُشاجرة و الصمود حتى عندما نعرف أننا نفعل خطأ فادحاً
    Fikrimi sorarsanız, bunun büyük bir hata olduğunu düşünüyorum. TED ويجب أن أخبركم، واعتقد ان هذا كان خطأ فادحاً.
    Anlıyorum ama büyük bir hata yapıyorsunuz. 16 yaşında bir çocuktan bahsediyoruz. Kimseye bir zararı yok. Open Subtitles أفهم ذلك ولكنّكَ تقترف خطأ فادحاً هنا، إنّه فتى في الـ16 لا يأتي أذىً
    Bunu senin istediğini biliyorum ama bana onların seni evlat edinmesine izin vermem büyük bir hataymış gibi geliyor. Open Subtitles أعلم ان هذا هو ما أردته, ولكن هذا, هذا فقط يجعلني أشعر وكأنني ارتكبت خطأ فادحاً بالسماح لهم بتبنيك
    Aptalca bir hataydı, yaptığım diğer hatalar gibi. Open Subtitles وكان ذلك خطأ فادحاً مثل العديد من الأخطاء التي أقترفتها
    Korkunç bir hata yaptım ve sana ihtiyacım var! Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فادحاً وإني بحاجة إليك
    Büyük hata yapıyorsun. Bu zamana kadar çalıştığın şeyleri düşün. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    büyük bir hata yapıyorsun. Onu rahat bırakmalısın. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادحاً يجب أن تتركيه وحيداً
    Ne aldığını bilmiyorum, ama buraya gelmekle büyük bir hata ettin. Open Subtitles لست أدري مالذي كنتي تقومين به لكنك اقترفتي خطأ فادحاً بقدومكي إلى هنا
    Bugün epey büyük bir hata yaptığını söylemek için buradayım. Yoksa senin yerine mi park etmişim arabayı? Open Subtitles إنّي هنا لأعلمكِ أنّكِ إقترفتِ خطأ فادحاً.
    Lakin bu amaç için yarın yapacağın şey bence büyük bir hata. Open Subtitles ولكن ما تنوين فعله غداً لإنهاء الأمر أعتقد إنه خطأ فادحاً
    Yapmamalısınız efendim, bu büyük bir hata olur. Open Subtitles لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً.
    Bak tam olarak kim olduğunu biliyorum, ve benim kim olduğumu da çok iyi biliyorum, ve büyük ihtimalle buraya gelmek de büyük bir hata ama belki sen bile kendi kızına zarar vermezsin diye düşündüm. Open Subtitles انظر، أعرف بالضبط من أنت، وأنا أعلم أنك تعرف بالضبط من أنا، وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا،
    büyük bir hata yapmıyor muyuz sence? Open Subtitles هل تعتقد أننا نرتكب خطأ فادحاً ؟
    Bana bir saniye izin verin. büyük bir hata yapmak üzeresiniz. Open Subtitles أمهلوني لحظة، أنتم ترتكبون خطأ فادحاً.
    Gitmesine izin vererek çok büyük bir hata yaptım. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فادحاً عندما تركته يذهب
    - Eğer öyleyse, büyük bir hata yaptı. Open Subtitles إن كان قد فعل, فإنه ارتكب خطأ فادحاً.
    Onu serbest bırakmakla büyük bir hata yaptın. Open Subtitles لقد اقترفت خطأ فادحاً عندما أطلقت سراحه
    Belli ki bu büyük bir hataymış. Open Subtitles من الواضح أنّ هذا كان خطأ فادحاً
    Seni asla bırakmamalıydım, çok büyük bir hataydı. Open Subtitles ما كان علي تركك مطلقاً كان هذا خطأ فادحاً
    Ama çok Korkunç bir hata yaptım. Open Subtitles ولكنّي ارتكبت خطأ فادحاً
    Büyük hata yapıyorsun, Gretchen. Open Subtitles كان ذلك خطأ فادحاً يا (غريتشن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus