"خطأ كبير" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük bir hata
        
    • Büyük hata
        
    • çok yanlış
        
    • yanlış bir
        
    • büyük bir yanlış
        
    • büyük bir hataydı
        
    • korkunç bir hata
        
    Ama dört yıl önce, o gün büyük bir hata yaptı. Open Subtitles و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً
    Ama dört yıl önceki o gün büyük bir hata yaptı. Open Subtitles و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً
    Çok büyük bir hata olabilir ama kendi hislerime güvenmeye başlamalıyım. Open Subtitles قد تكون خطأ كبير لكن يجب أن أبداء بالأعتماد على أحساسي
    Bu işleri daha da kolaylaştırıyor Prenses. Sana güvenmekle sanırım, Büyük hata yaptım. Open Subtitles هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير
    Büyük hata: sadece iki yıl önce 80 milyon dolara satıldı. TED خطأ كبير فقد بيع بنحو ثمانين مليون دولار قبل عامين
    -İkimizin yatması çok yanlış. -Acayip yanlış. Open Subtitles إنه خطأ كبير أن نقيم علاقة بيننا أكثر من خطأ
    Ayrıca onunla iletişime geçmenin büyük bir hata olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles سوف أقول لها أيضا أن الاتصال بها كان خطأ كبير
    Bir adamın, böyle büyük bir hata yaptıktan sonra, yapabileceği tek bir şey vardır. Open Subtitles هناك شىء واحد فقط يستطيع الشخص عملة عندما يرتكب خطأ كبير كهذا
    Dallas bu gece büyük bir hata yaptı. Sizden korkmuyorlardı. Open Subtitles دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم
    Bu konuda konuşmamıştık ama uyandığımız anda büyük bir hata yaptığımızı anlamıştık. Open Subtitles أعرف أننا لم نتحدث عن الأمر للأشهر القليلة الماضية لكن أعتقد أن كلانا عرف أنه كان خطأ كبير
    Bence onu buraya transfer ederek büyük bir hata yaptın. Open Subtitles أعتقد أنك أقترفت خطأ كبير بإحالته من هنا
    Gerçekten büyük bir hata yapıyoruz, sizcede öyle değil mi, göğüsleri silikon gibi mi? Open Subtitles لقد فعلنا خطأ كبير ألاتَعتقدُ أثدائهاتَبْدومزيفةً؟
    Ama Şerif seni asil ilan ederek büyük bir hata yaptı. Open Subtitles . و عمدة البلده أرتكب خطأ كبير ليجعلك نبيلاً
    Sheela ile evlendim ve Büyük hata yaptım.Benim hatamdı! Open Subtitles زواجى من شيلا كان خطأ كبير إنها غلطتي أنا
    Hadi. Bunun için işimi bıraktım. - Büyük hata. Open Subtitles ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير
    Beni ısırmaya çalışmakla Büyük hata yaptın dostum. Open Subtitles لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق
    Büyük hata. Muazzam. Open Subtitles خطأ كبير.هناك شيء لا تضعه أبداً في فخ إن كنت ذكيا
    Ona annesinin yaptığının çok yanlış olduğunu anlattım. Open Subtitles أخبرته بأن ما فعلته أمّه كان خطأ كبير
    Yaptığın çok yanlış bir şey ve bundan vazgeçmelisin. Open Subtitles ما تفعله ، خطأ كبير جداً لا بد أن تتوقف
    Sultan'ım başından beri bu seferin yanlış bir karar olduğunu söyledim. Open Subtitles أيها السلطان لطالما أخبرتك أن هذة الحملة خطأ كبير
    Bizi odasına geri götürecek ve böylece herkese büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu söyleyebileceksin. Open Subtitles و هو سيأخذنا للغرفة و أنت ستخبر الجميع أن هذا كله كان فقط خطأ كبير
    Bunu daha yeni anlıyorum. Hepsi büyük bir hataydı. Open Subtitles لم يكن يتوجب أن آتي لهنا كان هذا خطأ كبير
    Ama hala bazen hayatımla korkunç bir hata yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles لكن مازال هناك أوقات أشعر فيها أني أخطأت خطأ كبير في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus