"خطؤها" - Traduction Arabe en Turc

    • onun hatası
        
    • onun suçu
        
    • hatasıydı
        
    Taht üzerinde hakkı olan ikinci kişi olması onun hatası değil. Open Subtitles ليس خطؤها أن تكون التالية في الصف نحو العرش
    Çünkü bu onun hatası. Open Subtitles إلى أفضل أصدقائي لأن الأمر كله خطؤها.
    Takma onları. Senin hatan değil. Hayır,onun hatası olduğuna eminim. Open Subtitles تجاهليهم ، إنه ليس خطاك - أنا متأكد أنه خطؤها -
    Hey, bu tamamen onun suçu değil. Ona bu fikri ben... Open Subtitles إنه لَيسَ خطؤها كلياً أنا الذي شبكتها في...
    Kötü bir anne tarafından yetiştirilmek onun suçu değil. Open Subtitles ليس خطؤها أن التي ربّتها كانت أم سيئة
    Ben onun suçu demedim! Open Subtitles -لم أقل أنه خطؤها -إذاً خطأ من؟
    O dosyalara bakması gerektiğini o yüzden biliyordu. Onun hatasıydı! Open Subtitles هكذا علمت ان تبحث عن تلك الملفات, انه خطؤها
    Gördün mü, bu onun hatası değil. Open Subtitles أنظر , هذه ليست خطؤها
    onun hatası değil. Bu onun kanında var. Open Subtitles ليس هذا خطؤها إنها وراثة
    İşinden kovuldu. onun hatası değildi. Open Subtitles لقد فُصلت ، لم يكن خطؤها
    - Biliyorum. onun hatası. Open Subtitles -أعلم، إنه كله خطؤها
    - Biliyorum. onun hatası. Open Subtitles -أعلم، إنه كله خطؤها
    Ama onun hatası değildi. Open Subtitles لم يكن خطؤها
    Bu onun hatası değil. Open Subtitles لم يكن خطؤها
    - Hepsi onun suçu. - Hayır değil. Open Subtitles انه خطؤها بالكامل - ليس بخطاها -
    Hepsi onun suçu. Open Subtitles إنه خطؤها بالكامل
    Ama bunda onun suçu yok. Open Subtitles أقصد أن ذلك ليس خطؤها
    Senin hatan değil. onun suçu. Open Subtitles هذا ليس خطؤُكِ حتى بل خطؤها .
    Hepsi onun suçu. Open Subtitles كل هذا خطؤها.
    onun suçu. Open Subtitles لقد كان خطؤها
    Ve o zaman anladım. Onun hatasıydı. Open Subtitles وعندها اكتشفت, لقد كان خطؤها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus