"خطئكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • senin suçun
        
    • Senin hatan
        
    senin suçun değil tatlım. Tam olarak yeterli değilsin. Open Subtitles انه ليس خطئكِ عزيزتي انت فقط لست جميلة بما فيه الكفاية
    - Yüce İsa! - Hepinizi öldüreceğim ve hepsi de senin suçun olacak! Open Subtitles ـ رباه ـ سأقتلكم جميعًا، وسيكون هذا خطئكِ
    Hepsi senin suçun değildi. Open Subtitles -حسناً، لم يكن الأمر خطئكِ كلياً
    Böylece pisliğini temizleyebileyim. - Lütfen onları öldürme. - Bu Senin hatan. Open Subtitles ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا
    - Senin hatan değildi. - Bütün bu olanlar beni buraya... getirdiğiniz için oldu. Open Subtitles ـ لم يكن ذلك خطئكِ ... ـ كل ما حدث مؤخراً
    Bu senin suçun. Open Subtitles حسنٌ، ذلك خطئكِ
    - Öz kardeşiyle. - senin suçun değildi. Open Subtitles مع أخيها - لم يكن خطئكِ -
    senin suçun değil. Open Subtitles فهذا ليس خطئكِ
    Hepsi senin suçun. Open Subtitles هذا كله خطئكِ
    senin suçun değil, Moko. Open Subtitles (أنه ليس خطئكِ ، (موكو
    - senin suçun değil Cheryl. Open Subtitles -ليس خطئكِ
    - Bütün bunlar senin suçun. Open Subtitles -هذا خطئكِ .
    Her şeyin, Senin hatan olduğuna inanmama izin verdin. Open Subtitles تركتيني أعتقد أنه خطئكِ
    Yani bu Senin hatan değil. Open Subtitles لذا، هذا ليس خطئكِ
    bu Senin hatan ... değil mi? Open Subtitles إنه خطئكِ أنتِ, أليس كذلك؟
    Hayır, Senin hatan değil. Open Subtitles كلا, أن ذلك ليس خطئكِ.
    Bu herhalükarda hep Senin hatan. Open Subtitles كلّ هذا خطئكِ على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus