"خطفتني" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırdı
        
    • kaçırdın
        
    • kaçırdığını
        
    • kaçırdınız
        
    • kaçırırken
        
    Güzel. Ama eğer yakalanırsak, uyuşturucu çekti ve beni kaçırdı derim. Tamam mı? Open Subtitles عظيم و لو أُوقفنا سأقول أنك خدرتني و خطفتني
    Sonra beni Yeşil Körfez'de bir yerlerde kaçırdı. Open Subtitles و بعدها خطفتني في مكان ما في الخليج الأخضر
    Affedersin! Beni sen kaçırdın. Open Subtitles معذره , لقد خطفتني ..
    Beni az önce kaçırdın. Open Subtitles لقد خطفتني للتو
    Muhtemelen polis çağırmaya gitmiştir çünkü ona senin bir seri katil olduğunu ve beni kaçırdığını söyledim. Open Subtitles على الأرجح يتصل بالشرطة لأنني أخبرته أنك قاتل متسلسل و انك خطفتني
    Onlara beni kaçırdığını ve tecavüz ettiğini söyleyeceğim! Open Subtitles سأقول لهم أنك خطفتني واغتصبتني!
    Beni kaçırdınız, dövdünüz, ilaç verdiniz şimdi de kafama mı girmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles لقد خطفتني... وضربتني, وخدرتني والآن, تريد أن تتلاعب بعقلي؟
    - Beni kaçırırken evde bıraktım. Open Subtitles .ـ أعطه لي .ـ تركته عندما خطفتني
    Ashley bir şekilde Vanessa'yla birleşeceğimi sandı bu yüzden beni kaçırdı. Open Subtitles إن (آشلي) بطريقة ما اعتقدت أنني كنت . سأعودإلى (فانيسا) ، لذلك لقد خطفتني
    Paige beni kaçırdı zaman. Open Subtitles (عندما خطفتني (بايدج
    Beni az önce FBI'dan kaçırdın. Open Subtitles -لقد خطفتني لتوّكَ من المباحث الفدرالية
    Beni kaçırdın Tony. Niye öyle bir şey yapayım? Open Subtitles لقد خطفتني للتو يا (توني) فلماذا أفعل هذا؟
    Beni boğdun ve kaçırdın. Open Subtitles لقد خنقتني و خطفتني
    Senin beni kaçırdığını sanıyorlar. Open Subtitles إنهم يظنون أنك خطفتني
    Beni kaçırdınız. Open Subtitles لقد خطفتني, أتذكر ذلك بوضوح؟
    - Beni kaçırırken evde bıraktım. Open Subtitles ـ تركته عندما خطفتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus