"خطك" - Traduction Arabe en Turc

    • el yazın
        
    • Kulvarları
        
    • yazını
        
    • hattın
        
    • çizgini
        
    • çizginde
        
    • çizgi etiktir
        
    • sizin el yazınız
        
    • senin yazın
        
    Gözlüğe ihtiyacı olduğunu söylüyorum hep. Ve el yazın da çok ince ve okunaksızdı. Open Subtitles و خطك كان صغيراً و لم يكن مقروءاً
    Senin el yazın mı, George ? Open Subtitles هل هذا خطك يا جورج ؟
    Kulvarları izleyin! Open Subtitles راقب خطك
    Liseden beri yazını değiştirmemişsin. Open Subtitles لكن خطك لم يتغير منذ المدرسة الثانوية
    Bu senin özel hattın değil mi? Open Subtitles هل هذا هو خطك الساخن؟
    Evet, şimdi görüyorum çizgini. Open Subtitles نعم، أنظر الآن هذا هو خطك
    Zaman çizginde yukarı aşağı gidiyor, ...seni kurtarmak için ölen o aptallarla buluşuyordum. Open Subtitles أتعلم، لقد مررت بطوال خطك الزمني... أقابل كل أؤلاءك الناس السخيفين... الذين يموتون ليبقونك حياً
    Buradaki tek çizgi etiktir. Bunu geçtiğin zaman, sorunlar yaşarsın. Open Subtitles خطك الوحيد هنا هو الأزرق الأبيض إذا حاولت تجاوز أحدهم ستقع في المشاكل
    Bunun sizin el yazınız olup olmadığını sorabilir miyim? Open Subtitles وايـك هل هذا خطك , يا سيدى ؟
    Bit gibi el yazın yüzünden. Open Subtitles كان ذلك بسبب رداءة خطك
    - Bu senin el yazın değil mi? Open Subtitles - هذا ليس خطك في الكتابة، أليس كذلك؟
    el yazın bir çocuğunki gibi dediğim için mi? Open Subtitles لأنني قلت ان خطك كالاطفال؟
    el yazın, neredeyse daktilo yazısı kadar düzgün. Open Subtitles ان خطك انيق جدا كالطباعه
    ..el yazın felaket, ödevlerin eksik.. Open Subtitles خطك فظيع ... واجباتك غير مكتملة
    Kulvarları izleyin! Open Subtitles راقب خطك
    Kulvarları izleyin! Open Subtitles راقب خطك .
    Kulvarları izleyin! Open Subtitles راقب خطك .
    Belki de senin iğrenç el yazını okuyamadılar. Open Subtitles ربما لم يستطيعون قرائة خطك السئ
    Bu senin tek cankurtaran hattın. Open Subtitles انه خطك الوحيد فى الحياه
    - Zaman çizgini değiştiren bir olay mı? Open Subtitles حدث غير خطك الزمني؟ أجل
    Buradaki tek çizgi etiktir. Bunu geçtiğin zaman, sorunlar yaşarsın. Open Subtitles خطك الوحيد هنا هو الأزرق الأبيض إذا حاولت تجاوز أحدهم ستقع في المشاكل
    sizin el yazınız, değil mi? Open Subtitles إنه خطك , أليس كذلك؟
    Belki senin yazın da onunkine çok benziyor olabilir. Bilemiyorum. Open Subtitles لكن ربما خطك يشبه خطه تماماً لا أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus