Son olarak, Norveç’ten Bjorn Rorslett'in bana yolladığı bir gecesefası çiçeği var - fantastik gizli örüntü. | TED | في النهاية ختام لهذا الحديث انها صورة ارسلت الي من قبل بجورن رورسليت من النورويج انه تصميم فني خفي في احدى الزهرات |
Gerçekte Bay Siddarth'ın kalbinin bir köşesinde iş adamı bir şairin saklandığını yalanlar. | Open Subtitles | ..فى الحقيقة، سيد سيدارث ليس مجرد رجل أعمال هناك شاعر خفي في قلبه أيضا |
İlk olarak, yazıcıda bir hata olduğunu düşünmüştüm değil mi? | Open Subtitles | في البداية، ظننت ان هناك خطأ برمجي خفي في محرك الطابعة،صحيح؟ |
Masadaki tuşa bastın mı gizli bir çekmece çıkacak. | Open Subtitles | في اللحظة التي تضغط فيها على هذا الزر في الطاولة سيظهر لك دُرج خفي في المقدمة |
Hayır. Fakat Harlin'in Türkiye'de iken sahte bir isim kullandığını biliyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرف بأن " هارلين " يستعمل إسم خفي في تركيا |
Hala her insanın içinde bir maymun vardır. | Open Subtitles | ولا زال هنالك قرد خفي في داخل كل ...أنسان |
Çıkartacağım bir şey varsa o da kıçındaki terliğim olacak. | Open Subtitles | اذا حشرت شيئا فسيكون خفي في مؤخرتك |
Babam görünmeyen bir şehirde, görünmeyen bir odada görünmeyen bir adamdı. | Open Subtitles | أبي رجل خفي في غرفة خفية في مدينة خفية |
Tıpta gizli bir salgın vardır. | TED | هناك وباء خفي في الطب. |
Ormanın ortasında gizli bir patika. | Open Subtitles | طريق خفي.. في وسط الأدغال |
Hey, bak, bunun içinde bir şey var. | Open Subtitles | انظر، ثمة باطن خفي في تلك |
Burada, "l" harfinin bağlandığı yerde hafif bir tereddüt var. | Open Subtitles | هناك تردد خفي في استدارة حرف الـ "L " |
Tünellerden gizli bir çıkış var. | Open Subtitles | ثمة مخرج خفي في الأنفاق |
- Tünellerden gizli bir çıkış var. | Open Subtitles | -هناك مخرج خفي في الأنفاق -إنسولين |
Tünellerden gizli bir çıkış var. | Open Subtitles | هناك مخرج خفي في الأنفاق |
Opera salonunda yapılan gizli kapalı bir görüşme. | Open Subtitles | لقاء خفي في دار الأوبرا |
Elena'nın görünmez bir sınırı var. | Open Subtitles | (يوجد خط خفي في (إلينا |