Yıldızların aksine, yörüngedeki gezegenler küçük ve çok az ışık yayarlar. | Open Subtitles | خلافًا للنجوم ، فإن الكواكب صغيرة وينبعث منها ضوء قليل جدًا |
Açıkçası, Bayan Hayward'ın aksine, ...bir hüküm vermeden önce bütün gerçekleri toplamayı severim. | Open Subtitles | خلافًا للآنسة هايوورد فأنا أحب أن أعرف كافة الحقائق قبل أن أصدر حكمًا |
Birleşik Krallık'ın aksine ABD'de suçlamanın tüm hükümet üyelerine karşı kullanılabilmek üzere meclisten geçmiş olması gerekir. | TED | خلافًا للمملكة المتحدة، العزل في الولايات المتحدة يتم عبر مجلس تشريعي منتخب ضد غيره من الأعضاء المنتخبين ديقراطيًا في الحكومة. |
Filmlerdekinin aksine, baskı durdurulmazdı. | Open Subtitles | خلافًا للأفلام لا يمكنك إيقاف الطابعات |
Çoğu kişinin sandığının aksine | Open Subtitles | "بلغني بأنّه خلافًا لما يعتقده الكثيرون..." |
Beni gerçekten kötü bir mali krize soktu çünkü, görüyorsunuz, dış görünüşün aksine Glen'in büyük açık havası... | Open Subtitles | وضعني في حالة مالية سيئة حقيقية، لأن، ترى، خلافًا للمظاهر، محل (جلين) للنزهات الكبيرة... |