son iki haftadır koma bölümünden kimse taburcu olmamış. | Open Subtitles | لم يخرج أحد من جناح الغيبوبة خلال الأسبوعين الماضيين. |
Eminim son iki haftadır bana vermek için nasıl kıçını yırttığından bahsetmemiştir? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنها ذكرت أنها كانت تلقي بنفسها عليّ خلال الأسبوعين الماضيين |
David son iki haftada seni 17 kez aradı. | Open Subtitles | ديفيد أتصل بك 17 مرة خلال الأسبوعين الماضيين |
Bu benim son iki haftada katıldığım beşinci iş görüşmesi ve şu ana kadar 4-0 yeniğim. | Open Subtitles | هذه هي مقابلتي الخامسة خلال الأسبوعين الماضيين و حتي الآن ، أنا صفر و أربعة |
Walter, Son birkaç haftadır oldukça korkunç şeyler yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | (والتر)، أعرف أنّك كنت في مزاج سيّئ خلال الأسبوعين الماضيين. |
Son birkaç haftadır her gün saat 3:45'de... | Open Subtitles | لكلّ يوم خلال الأسبوعين الماضيين في الـ 03: 45. مقهى (ريكس)؟ |
- Ama kayıtlarımız bir kaç hafta önce bir hükümet binasına girdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | تظهره يدخل المبنى مرات عدة خلال الأسبوعين الماضيين. |
Ve Son iki hafta içersisinde, vücut ağırlığının %8'ini kaybettin. | Open Subtitles | وقد فقدت ثمانية بالمائة من وزنك خلال الأسبوعين الماضيين |
Veri izlemeleri Son iki hafta içerisinde onun hapishaneyi onlarca kez ziyaret ettiğini gösteriyor | Open Subtitles | تعقب البيانات يظهر أنها زارت السجن أكثر من اثنتي عشرة مرة خلال الأسبوعين الماضيين |
Kurban son iki haftadır güvenliğini yükseltmek için 16 kanal kamera sistemi kurdurmuş. | Open Subtitles | طورت الضحية من نظامها الأمني خلال الأسبوعين الماضيين و نصبت نظاماً مزوداً بـ16 قناة تابعة لكاميرا |
Öyle mi son iki haftadır tek yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | لا خلال الأسبوعين الماضيين هذا كل ماكنا نفعله |
Ben son iki haftadır Pineview Enstitüsü'ndeydim. Ben oradayken evlenmişler. | Open Subtitles | لقد كنت في منشأة (بينيفيو) خلال الأسبوعين الماضيين وقد تزوجا بينما كنت هناك |
son iki haftada yedi kere Curtis Roby aranmış. | Open Subtitles | سبعة اتصالات إلى " كورتز روبي " خلال الأسبوعين الماضيين |
- son iki haftada dışarıda sekiz farklı seferde buluşmuşsunuz. | Open Subtitles | -لقد التقيتم في ثمانية مناسبات مختلفة خارج مجال العمل خلال الأسبوعين الماضيين |
Geçtiğimiz bir kaç hafta içerisinde hem senin hem de Kelly'nin cep telefonunun bulunduğu yerleri takip ettik. | Open Subtitles | خلال الأسبوعين الماضيين |
Son iki hafta altı prova kaçırdınız ayrıca geldiğinizde de sanki aklınız başka yerde. | Open Subtitles | لقد تغيبتَ عن ستة تدريبات خلال الأسبوعين الماضيين و عندما تكون متواجداً فلا تكون متواجداً حقاً |
Son iki hafta içerisinde, o numaraya yirmibir arama yapılmış hepsi de gece yarısından sonra. | Open Subtitles | هه، 21 مكالمة خلال الأسبوعين الماضيين بعد منتصف الليل |