"خلال البوابة" - Traduction Arabe en Turc

    • geçitten
        
    • Geçit
        
    • Yıldız Geçidinden
        
    • anda kapı
        
    • kapıdan geçin
        
    • Kapının arkasındalar
        
    Öyleyse altı tane taş kapıp geçitten geçin. TED لذلك تمسك بست عقدات وتقفز من خلال البوابة.
    Sanmıştım ki eğer Charlie'yi geçitten getirebilirsem... Open Subtitles كنت أفكر إذا إستطعت العودة بـ تشارلي خلال البوابة
    Dediğim gibi, geçitten geri gönderildiler. Open Subtitles كما قلت من قبل . عندما تم أرسالهم من خلال البوابة
    - Bu mümkün. Burada durup, aylarca tuşlara hiçbir Geçit açamayarak basabilirsiniz. Open Subtitles من الممكن أن تمكث لشهر تضغط على الرموز و مع ذلك لا تتمكن من فتح ثقب دودي من خلال البوابة
    Yıldız Geçidinden son derece bulaşıcı bir hastalık getirmişiz. Open Subtitles يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة
    o anda kapı saklandı. Open Subtitles خلال البوابة المخفيّة
    ...ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. Open Subtitles .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم
    Kapının arkasındalar! Open Subtitles لقد مروا خلال البوابة
    İkisini birden yakaladıktan sonra, onları geçitten geri getir. Open Subtitles حينما تحصل عليهما إحضرها من خلال البوابة
    geçitten başka hiç kimseyi göndermemek zorundasınız. Open Subtitles من الضروري أن ل اترسل أي أحد خلال البوابة
    O nedenle bu insanlar gelecek iki gün içinde bir çözüme varmalılar, yoksa geçitten ekipler gönderme emri alacaksınız. Open Subtitles لذا هؤلاء الناس يجب أن يأتوا بالحل خلال اليومين القادمين أو سنأمر بإعادة إرسال الفرق خلال البوابة
    - Tahliye işlemini hızlandırmamız gerekecek. - İnsanları geçitten yollayacağız. Open Subtitles يجب أن نسرع عملية الإجلاء سنرسلهم من خلال البوابة
    Bu şey yaralı Tok'ralarla beraber geçitten gelmiş olabilir. Open Subtitles هو أو هي ربما أتوا من خلال البوابة مع التوكرا المصابين
    Ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ama o o...u çocuğu bu geçitten geçmeyecek. Open Subtitles إفعلوا ما عليكم فعله، ولكن لا تدعوا هذا اللعين يمر من خلال البوابة
    -Haklıymış. Bu aktif bir Geçit. -Sonda aracını gönderiyoruz. Open Subtitles كان على حق هذه بوابة نشطة أرسل الآلي خلال البوابة
    ...bütün Geçit aktivitelerinin durdurulmasını öneriyorum. Open Subtitles أنصح بتجميد كل السفر خلال البوابة فورا
    Geçit aracılığıyla uzak bir gezegene gönderilmiş. Open Subtitles تم ارساله من خلال البوابة لكوكب بعيد.
    Yıldız Geçidinden gezegene gidecek takıma katılmak için izin istiyorum. Open Subtitles أريد السماح لى بأن أنضمك الى الفريق أذهب خلال البوابة الى الكوكب التالى
    - Yıldız Geçidinden gelebilirler mi? Open Subtitles هل يمكنهم العبور خلال البوابة ؟
    o anda kapı saklandı. Open Subtitles خلال البوابة المخفيّة
    Sırayı bozmayın ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. Open Subtitles قِفوا بالصَّف طوال الوقت... .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم
    Kapının arkasındalar! Open Subtitles لقد مروا خلال البوابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus