"خلال الحرب العالمية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünya Savaşı sırasında
        
    • Dünya Savaşı'nda
        
    • Dünya Savaşı boyunca
        
    • Dünya Savaşında
        
    II. Dünya Savaşı sırasında yok edilmemiş hükümet bölgesindeki tek eski bina ve Federal Rektörlük'ün hemen sağında yer alır. TED فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة والذي لم يتم تدميره خلال الحرب العالمية الثانية، وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية.
    Hepsi, üniversiteyi II. Dünya Savaşı sırasında bitirdi ve sonrasında çoğu görev almak üzere savaşa katıldı. TED جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية.
    Fakat bu durum, 2. Dünya Savaşı sırasında değişti. TED ولكن تغير هذا خلال الحرب العالمية الثانية.
    2. Dünya Savaşı sırasında, ABD hükûmeti ülkedeki tüm uranyuma bomba üretimi için el koydu. TED خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل.
    Birinci Dünya Savaşı'nda bir ressam yaşamış. Open Subtitles كانت تسكن هنا رسامة خلال الحرب العالمية الأولي.
    Belafonte, II. Dünya Savaşı boyunca denizaltı avcısı olarak kullanıldı ve onu Amerikan donanmasından 900.000 dolara satın aldık. Open Subtitles قاربي الشلال الجميل كان مساعد صياد خلال الحرب العالمية الثانية
    1. Dünya Savaşı sırasında taşınabilir röntgen üniteleri kurmuştur ve radyasyonun tümörler üzerindeki etkilerini incelemiştir. TED افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام.
    Birinci Dünya Savaşı sırasında yabancı ülkelerde Sam Amca'nın bir resmi.. Open Subtitles فى جميع اانحاء البلاد خلال الحرب العالمية الاولى
    İkinci Dünya Savaşı sırasında Brooklyn'de büyüdüm. Open Subtitles كنت صبياً سعيداً نسبيا كما أعتقد نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية
    1nci Dünya Savaşı sırasında Doğu Avrupa'da kaç tane Yahudinin öldürüldüğünü kimse bilmiyor. Open Subtitles لا يعرف أحد عدد اليهود الذين قتلوا في أوروبا الشرقية خلال الحرب العالمية الأولى
    Dünya Savaşı sırasında, bir İsviçre bankasında çalışan Amerikalı biri vardı. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا
    Bir Amerikalı 2. Dünya Savaşı sırasında İsviçre'de bir bankada çalışıyordu. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا
    Birinci Dünya Savaşı sırasında genç bir Fransız öğrenci zamanını Eiffel kulesinin tepesinde telsiz operatörü olarak geçirmişti. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الأولى قضى طالب فرنسي شاب وقته على قمة برج إيفل كمشغل للراديو
    2.Dünya Savaşı sırasında. Open Subtitles لنعد بالأحداث إلى ما قبل 50 عاماً ، خلال الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı sırasında orduda görev almıştı, sonra Chicago'nun güneyinde makinist olarak çalışmıştı. Open Subtitles خدم في الجيش خلال الحرب العالمية الثانية ثم عمل كمشغل ماكينة على الجانب الجنوبي من شيكاغو
    I. Dünya Savaşı sırasında bizim alaydan bir subaya geri çekilme emri verilmiş. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الأولى تم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي
    İkinci Dünya Savaşı sırasında Fransız Direnişi İngiliz İstihbaratıyla bu şekilde iletişim kurdu. Open Subtitles إنها الكيفية التي كانت تتواصل بها المقاومة الفرنسية مع الإستخبـارات البريـطانية خلال الحرب العالمية
    İkinci Dünya Savaşı sırasında, Amerikalı bir teğmen ve bölüğü yiyecek ararken bir patates tarlasına denk gelmişler. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية ملازم امريكى وفرقتة عبرو من خلال حقل البطاطا
    Birinci Dünya Savaşı'nda tarafsızdık. Open Subtitles لقد كنا على الحياد خلال الحرب العالمية الأولى
    Ama sözünü tuttu ve 2. Dünya Savaşı boyunca tek bir bomba bile patlatmadı. Open Subtitles ولكنه حافظ على وعده ولم يقم بأي تفجير خلال الحرب العالمية الثانية
    Nostaljiden hayatını kaybeden son kişi Fransa'da I. Dünya Savaşında savaşan Amerikalı bir askerdi. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus