son yüzyılda, Dünya'daki bataklıkların yarısı kurudu. | Open Subtitles | خلال القرن الماضي أكثر من نصف بيئة المستنقعات تم ردمها |
Belki de, son yüzyılda, bir etkiler serisi sayesinde kaydettiğimiz muazzam gelişme gerçekte o kadar hızlanıyordur ki, önümüzdeki otuz yıl içerisinde bir bolluk dünyası yaratacak potansiyelimiz vardır. | TED | من الممكن أن يكون التقدم الكبير الذي أحرزناه خلال القرن الماضي من قبل جهود متواترة هي في الواقع سريعة لدرجة أن لدينا القدرة خلال الثلاثة عقود القادمة على إنشاء عالم من الوفرة. |
Geçen yüzyıldan beri acı çektirdiğiniz bedenlerin sayısı bizi bile şaşırttı. | Open Subtitles | , خلال القرن الماضي أنتم قتلتم الكثير بدرجه أننا اندهشنا |