"خلال ايام قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç gün içinde
        
    • birkaç güne
        
    • olsa birkaç gün
        
    Birkaç gün içinde, bir süvari birliğinin San Miguel'e uğrayıp gideceğini duydum. Open Subtitles خلال ايام قليلة سمعت انه ستمر فرقة خيالة من هنا
    Birkaç gün içinde tedavi merkezinde olacaklar onlar için en iyi yer orası. Open Subtitles سوف يكونون في مركز العلاج خلال ايام قليلة هذا افضل مكان لهم
    Güçlü kokuları fazla saklamamak gerektiğini biliyor, o yüzden gövdeleri Birkaç gün içinde atıyor. Open Subtitles هو يعرف انه لا يبقى روائح قوية لفترة طويلة وهو السبب انه يتخلص من الجثث خلال ايام قليلة
    İlaç verdi, birkaç güne düzelir dedi. Open Subtitles لقد أعطانى دواء واخبرنى انها ستزوال خلال ايام قليلة
    birkaç güne yoğun bakımdan çıkar. Open Subtitles من المفترض ان يخرج من العناية المركزة خلال ايام قليلة
    Nasıl olsa birkaç gün sonra dönerim. Open Subtitles سارجع الى هنا خلال ايام قليلة
    Ama eğer çıkarmazsak... Birkaç gün içinde ölecek. Open Subtitles اذا لم يسحب فسيموت خلال ايام قليلة
    Birkaç gün içinde karantina ilan edilir. Open Subtitles العزل الصحي سيكون خلال ايام قليلة
    Birkaç gün içinde. Open Subtitles في خلال ايام قليلة
    Birkaç gün içinde. Open Subtitles خلال ايام قليلة
    - Betonu mu? Burası birkaç güne enkaz yığını olacak. Open Subtitles هذا المكان سيكون انقاضا خلال ايام قليلة
    Nasıl olsa birkaç gün sonra dönerim. Open Subtitles سارجع الى هنا خلال ايام قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus