"خلال دقائق قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç dakika içinde
        
    • bir kaç dakika içinde
        
    • birkaç dakika sonra
        
    Ve basın mensupları, devlet memurları birkaç dakika içinde, OCP ve sorunlu şehir Detroit yeni, cesur bir ortaklığa başlayacaklar. Open Subtitles و لذلك أيها الصحافيين المسؤولين في المدينة خلال دقائق قليلة أومني للمنتجات الإستهلاكية
    Güneş, yaklaşık birkaç dakika içinde kuyrukluyıldızın yüzeyini 200 derece kadar ısıtacak ve çok hızlı gaz fışkırmalarına neden olacak. Open Subtitles الشمس ستسبب حرارة عالية جداً حتى تصل لـ 350 درجة خلال دقائق قليلة وستفجر الغازات
    Tamam, birkaç dakika içinde olur. Open Subtitles حسناً سيكون هذا خلال دقائق قليلة
    O şey her neyse beni sevimsiz bir hack'ten kurtardı. Fakat sistem bir kaç dakika içinde yeniden başlar. Open Subtitles آياً يكن ماهيته ، لقد وفر عليّ إختراق قذر لكن النظام سيعاد تشغيله خلال دقائق قليلة
    Evet, seni bir kaç dakika içinde buradan çıkaracağım, ...bu yüzden bana neler olduğu bir anlat. Open Subtitles حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, لذا أطلعني سريعا على ما حدث.
    birkaç dakika sonra, siz şanslı insanlar muhteşem bir yolculuğa adım... Open Subtitles خلال دقائق قليلة أنتم أيها المحظوظون ستبدأون الرحلة الرائعة عبر التاريخ
    Yüzyüze görüşmek istiyor. birkaç dakika içinde Beyaz Saray'da olacak. Open Subtitles لكنه طلب مقابلةً وجها لوجه وسيكون في "البيت الأبيض" خلال دقائق قليلة
    birkaç dakika içinde burada olur. Open Subtitles حسنا سيكون هنا خلال دقائق قليلة.
    Bu yüzden birkaç dakika içinde masamıza gelip "Üzgünüm o şarabımızdan kalmamış." demenizi istiyorum. Open Subtitles ولذلك أُريدك أن تأتي في خلال دقائق قليلة لطولتنا " وفقط تقول " هذا النبيذ لم يعد متاح الأن
    Tamam, birkaç dakika sonra lobide buluşuruz. Open Subtitles حسنا، سأقابلك في البهو خلال دقائق قليلة.
    birkaç dakika sonra burada buluşuruz. Open Subtitles سأقابلكِ هنا في خلال دقائق قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus