Her şey yolunda olursa bir kaç gün içinde Capetown'a gideceğim. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، أني ذاهب إلى كيب تاون خلال عدة أيام |
En fazla bir kaç gün önce buradaymış. | Open Subtitles | لا أظن بأنّه تواجد هنا خلال عدة أيام على الأقل |
Nisan'daki süper fırtına sırasında Birkaç gün içinde 336 hortum bildirildi ve 300'den fazla insan öldü. | Open Subtitles | خلال هذه السنة وفي شهر أفريل كان هناك 336 إعصار مؤكد خلال عدة أيام فقط مما أدى إلى فقدان أكثر من 300شخص |
Birkaç gün içinde, öldürülen 20'nin üzerinde ayılar, | Open Subtitles | وفي خلال عدة أيام قتل أكثر من عشرين دباً |
bir kaç gün içinde, senin özel hayvanat bahçeni bulacak, ve seni çıldırmış insanların arasına atacaklar. | Open Subtitles | خلال عدة أيام ستجد حديقة حيواناتك و سيذهبون بك مع المختلين |
Paramı birkaç güne ödesen iyi olur aksi halde seni elektrikçi bandına sarar ve seni tabutla birlikte 3 metre derine gömerim. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Tamam. Birkaç gün sonra görüşürüz. Ne var o kutuda? | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Güneye doğru yol alıyor ve bir kaç gün içinde Huizhou yakınlarında olacak. | Open Subtitles | و هي تتجه جنوباً "و ستكون بقرب "هيزوهو خلال عدة أيام |
Her hesaptan iki dolar alarak başlıyordu... daha sonra bu parayı, başka iki hesaptan 2şer dolar daha alarak bir kaç gün içinde yerine koyuyordu. | Open Subtitles | ...فقد بدأ بسحب دولارين فقط من كل حساب ومن ثم قام بتغير المبلغ خلال عدة أيام عن طريق سحب دولارين إضافيين من حسابين آخرين |
Muhabirlerimize göre, bir kaç gün içinde Dr Arya, geleceğin bireylerinden, ülkelerinden ve dünyadan haberler verebilecek! | Open Subtitles | .. مع مراسلنا في خلال عدة أيام سيكون دكتور (إريا) قادراً علي توقع مستقبل كل فرد ، في جميع البلاد والعالم |
Bazen Birkaç gün içinde almaya gelirler. | Open Subtitles | أحياناً يأخذوهمّ خلال عدة أيام |
Bazen Birkaç gün içinde almaya gelirler. | Open Subtitles | أحياناً يأخذوهمّ خلال عدة أيام |
Birkaç gün içinde tohumları getirin. | Open Subtitles | ستجلب بقية البذور خلال عدة أيام |
Birkaç gün içinde ilk nakliyat gelecek. | Open Subtitles | الشحنة الأولى قادمة خلال عدة أيام |
Doktor birkaç güne taburcu olacağını söyledi. | Open Subtitles | الطبيب قال .. بأنك غالباً سوف تخرج خلال عدة أيام |
Birkaç gün sonra hâlini hatırını sormak için ararım. | Open Subtitles | سأتصل بك خلال عدة أيام فقط لأطمئن على حالك |