"خلال عيد الميلاد" - Traduction Arabe en Turc

    • Noel'
        
    Ben, geçen Noel'de Herman Gölü'ndeki iki gencin ve 4 Temmuzda Vallejo'daki golf pistinin orada öldürülen kızın katiliyim. Open Subtitles هذا قاتل المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو
    Noel'de ve 4 Temmuzda ateşli silahla işlenmiş çözülmemiş cinayet dosyanız var mı diye soracaktım. Open Subtitles أردت ان اعرف إذا حصل عندكم جرائم قتل بالسلاح الناري خلال عيد الميلاد و لربما واحدة في يوليو
    Noel'e kadar üç büyük aksaklık yaşanmazsa, olumlu rapor veririm. Open Subtitles جعله من خلال عيد الميلاد من دون ثلاث الضربات ، أنا ارسال تقرير إيجابي.
    Ve benim farkında olduğum tek Noel endişesi Noel boyunca bu tavrını nasıl sürdüreceğindir. Open Subtitles ‎و عجيبة اعياد الميلاد الوحيدة التي ‎اعلم بها هي ‎اتعجب كيف ستبقين على هذا السلوك ‎خلال عيد الميلاد هذا العام
    Umarım Noel için birilerini burada toplamamın bir mahsuru yoktur. Open Subtitles على أيّة، حالٍ أعتقد أنّه لا بأس بدعوة النّاس خلال عيد الميلاد.
    Noel'i neden ailenle geçirmiyorsun? Open Subtitles لماذا لست برفقة عائلتك خلال عيد الميلاد على أي حال؟
    Doğru ama yine de Noel'de en az bir genç kızı kayıp olan tüm aileleri bir araştıralım biz. Open Subtitles كانوا متطوّعين. صحيح، لكن لنتفقّد الأشخاص المفقودين لأسرة لديها أقلّها ابنة مراهقة والذين فقدوا خلال عيد الميلاد.
    Ben kocamın Noel'i çocuklarıyla evde geçirmesini isterdim. Open Subtitles سأرغب في وجود زوجي في المنزل خلال عيد الميلاد برفقة أطفاله.
    - Noel zamanı küfretmemeye çalış. Open Subtitles لا يمكنك أن تلعن خلال عيد الميلاد
    Noel boyunca onlara yanaştın. Open Subtitles لقد اقتربت منهم خلال عيد الميلاد
    Noel'e kadar bizimle olacak. Open Subtitles انه سوف يكون معنا من خلال عيد الميلاد.
    Noel'de rahatsız ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles -أجل . -اعذرني لإزعاجي لك خلال عيد الميلاد
    Bunu, önceki Noel'de Henrik'ten almış. Open Subtitles كانت هديّة من "هنريك" خلال عيد الميلاد السابق للحادثة
    Noel'den sonra yapacak çok işin var. Open Subtitles هناك الكثير من العمل خلال عيد الميلاد
    Bu Noel'de annene göz kulak ol. Open Subtitles عليك الإهتمام بوالدتك خلال عيد الميلاد.
    Evet, genelde Noel zamanı. Open Subtitles أجل، دائماً خلال عيد الميلاد
    O geminin güvertesinde dikildim ve muhafız bana Selah'ın Noel'de orada öldüğünü söyledi. Open Subtitles صعدت على متن هذه السفينة (وأخبرني السجّان أن (سيلا توفى هناك خلال عيد الميلاد
    Bak İsa, Noel zamanında yalnız olmamalısın. Open Subtitles أيها (المسيح) لايجب عليك البقاء وحيداً خلال عيد الميلاد
    - Noel'de bile. Open Subtitles -حتى خلال عيد الميلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus