"خلال هذا الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hafta
        
    • bir hafta içinde
        
    Bu hafta annemin üstüne bir kere kustum zaten. Open Subtitles لقد سمعت أمي ثرثرة السكاري سابقًا خلال هذا الأسبوع
    Eh, Bu hafta, onun haftası olacak! Open Subtitles نعم ، في خلال هذا الأسبوع ستحدث أكثر من جريمة
    Bu hafta içi bir gün evime gelebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكم المجيء الى المنزل خلال هذا الأسبوع ؟
    Bu hafta ne oldu, Raymond? Open Subtitles ماذا حدث بالتحديد خلال هذا الأسبوع يا رايموند؟
    bir hafta içinde hapishaneden tahliye edilmeyi bekliyor. Open Subtitles من المُتوقع أن يتم إخلاء سبيله من السجن خلال هذا الأسبوع
    Bu hafta yaşadıklarını düşünürsek, iyi gidiyor. Open Subtitles بالنظر الى ما تم خلال هذا الأسبوع انها في حالة جيدة جدا
    Belki Bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Belki Bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Evet. Yoldan uzak durmam şartıyla Bu hafta eve dönebileceğimi söyledi. Open Subtitles نعم، لقد قال أنّه يمكنني الرجوع للمنزل خلال هذا الأسبوع ما دمت
    Bu hafta aramizdaki karsilikli anlayis elle tutulur hale geldi. Open Subtitles يمكنك إيقاف الدعم المتبادل خلال هذا الأسبوع بسكين
    Bu hafta gerçekten mutlu olduğumuzu düşünmüştüm. Open Subtitles كنت أعتقد حقيقة أننا كنا سعيدان خلال هذا الأسبوع
    Bu hafta bu üçüncü. Open Subtitles هذه المره الثالثه خلال هذا الأسبوع من أنت ِ ؟
    Bence, Bu hafta gerçek bir takım olduk. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننا تقاربنا أكثر كفريق خلال هذا الأسبوع
    Bu hafta iki melek öldürdüm. Open Subtitles لقد قمتُ بقتل كائنين ساميين خلال هذا الأسبوع
    Bu hafta hiç kilo almadığını düşünmüştüm. Open Subtitles لقد اعتقدتُ بأن وزنك لن يزيد خلال هذا الأسبوع
    Bu hafta kaç saat uyudun? Open Subtitles كم عدد الساعات التي نمتها خلال هذا الأسبوع ؟
    Tamam, o zaman bu durumda, neden Bu hafta buluşup işleri yoluna koymuyoruz? Open Subtitles حسناً , إذن في هذه الحالة لم لا أتي هناك خلال هذا الأسبوع وتسوية الأمور ؟
    Bu hafta bir gece yemeğe çıkalım o zaman da kendin gör. Open Subtitles لِنتناول العشاء معاً خلال هذا الأسبوع وحينها يمكنك إكتشاف ذلك
    Neden Bu hafta neler olduğunu anlatmıyorsun? - Artık bitti. Open Subtitles لِم لا تخبرينني بالذي حدث خلال هذا الأسبوع ؟
    Birlikte takılalım. Bu hafta programın nasıl? Open Subtitles حسنًا , علينا أن نخرج معًا, ماذا لديك خلال هذا الأسبوع ؟
    - Tabii ki. Şimdi olmaz. bir hafta içinde. Open Subtitles - بالطبع ، ليس الآن ولكن خلال هذا الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus