"خلصنا" - Traduction Arabe en Turc

    • koru bizi
        
    • esirge bizi
        
    • kurtar
        
    • kurtardı
        
    Vaftiz ve oruçlarımız için, koru bizi. Open Subtitles ، بالتنصير و الصوم المقدس خلصنا
    İsa' nın doğumu için... Tanrım koru bizi. Open Subtitles ،بمولد المسيح يا إلهى , خلصنا
    Tanrım, koru bizi. Open Subtitles يا إلهى , خلصنا
    Büyük gazabından, Tanrım esirge bizi. Open Subtitles بقوتك يا إلهي , إعطنا خلصنا
    Tanrım, esirge bizi. Open Subtitles يا إلهى خلصنا
    Ayartılmamıza müsaade etme. Kötü olandan kurtar bizi. Open Subtitles و إهدنا عبر الإغراء لكّن خلصنا . من الشر
    Tretonin adlı yani ilaç ortakyaşamlara olan bağımlılığımızdan bizi kurtardı. Open Subtitles بسبب الطب الحديث، (تراتنون) خلصنا من اعتمادنا على (السيمبيوت)
    Tanrım, koru bizi. Open Subtitles يا إلهى خلصنا
    Tanrım, koru bizi. Open Subtitles يا إلهى خلصنا
    Orada; "Ayartılmamıza izin verme, bizi kötü olandan kurtar." demektedir. Open Subtitles وتذكر: "قدنا نحو الإغواء "ولكن خلصنا من الشرور
    Ayartılmamıza izin verme. Bizi kötü olandan kurtar. Open Subtitles وقدنا الى الخلاص ولكن خلصنا من الشيطان
    Ateş etmem hayatımızı kurtardı. Open Subtitles اطلاقي للنار هو ما خلصنا
    Tanrı bizi kölelikten kurtardı. Open Subtitles لقد خلصنا الله من العبودية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus