"خلود" - Traduction Arabe en Turc

    • ölümsüzlük
        
    • ölümsüzlüğü
        
    • ölümsüzlüğünü
        
    • sonsuzluk
        
    • sonsuz
        
    • sonsuzluğu
        
    • Ölümsüzlük için
        
    Bildiğin gibi ölümsüzlük, Rambaldi'nin saplantısıydı. Open Subtitles كما تعرف، خلود كان واحد رامبالديعس وبسيسلونس.
    Gerçekte sadece acının ve ölümün olduğu yerde ismimi, ölümsüzlük numarası yapmak için kullanıyorlar. Open Subtitles يستعملون إسمي ليزعموا بأن هناك خلود بينما في الواقع هي إبادة لقد قلته بنفسك
    Acaba sürekli boynumda dolaştırmam için ölümsüzlük şişesini bana verdiğin için mi? Open Subtitles ربما لكونك أعطيتني قنينة خلود فعليّ لأضعها حول رقبتي طوال الوقت؟
    "Ruhun ölümsüzlüğü doktrini huzurdan çok korku verir." Open Subtitles فلسفة خلود الروح فيها خطر أكثر من الراحة
    Kindred'ın ölümsüzlüğünü taşımayan bir çok çeşitlilikte askerler yarattı. Open Subtitles مخلوقين غير أحياء من الجنود المتوفرين حيث بعث فيهم الحياة بدون خلود الكيندريد
    Meeseeks zamanına göre sonsuzluk kadar uzun. Hiçbir şey işe yaramadı. Kıyametimiz yakındır. Open Subtitles وهذه المدة هي خلود بالنسبة للميسيكس ومع ذلك لاشيئ نجح
    Neden gelecek sonsuz bir ebedilik olarak görüyor? Open Subtitles لماذا يبدو المستقبل وكأنه خلود هائل لا نهاية له ؟
    İmza dağıtmadı, Öncülerle evrenin sırları hakkında konuşmadı, sıfır yerçekimindeki özgürlük ya da evrenin sonsuzluğu hakkında. Open Subtitles الحرية التي تنالها في جاذبية معدومة أو خلود الكون
    ölümsüzlük için Mısır'lıların yaptığı gibi değil. Open Subtitles ... وليس كما فعل المصريون المحافظة على الجسم من أجل ضمان خلود الروح لا
    "lkincisi, ruhun ölümsüzlüğü maddesel olmamasının bir sonucudur, bazı olaylarla anlaşılabilir ve ölümsüzlük fikriyle uyum halindedir." Open Subtitles ",وثانيا ان خلود الروح تتاكد نتيجه لعدم ماديتها
    Çinlilerin saygı duyduğu bir çeşit ölümsüzlük otu. Open Subtitles هو مقدس من قبل الصينيين كعشبة خلود
    Bizi sonsuza kadar hayatta tutacak bir de büyü yaptım. Hiçbir zaman ayrılmamamız için bir ölümsüzlük büyüsü yaptım. Open Subtitles "وصنعت تعويذة تخلّدنا، تعويذة خلود لكيّ لا نفترق أبدًا"
    Bir ağacın aşkı dışında ölümsüzlük yoktur. Open Subtitles لا يوجد خلود إلا في حبّ شجرةِ
    Sizin için bir ölümsüzlük ilacı deniyordum. Open Subtitles إختبرتُ حبة خلود لأجلك
    Shane'e göre Silas Qetsiyah'tan bir ölümsüzlük büyüsü için yardım istemiş. Open Subtitles وفقًا لـ (شين)، فإنّ (سايلس) طلب من (كاتسيا) مساعدته لصنع تعويذة خلود
    Bitmeyen annelikle dolu bir ölümsüzlük. Open Subtitles خلود مع امومه بلا نهايه
    "ikincisi, ruhun ölümsüzlüğü - Open Subtitles ",وثانيا ان خلود الروح تتاكد نتيجه
    Bu hayaletlerle, bu gösterilerle Eisenheim, bize ruhun ölümsüzlüğünü ispat etmiştir. Open Subtitles برهن لنا أيزينهايم على خلود الروح. تم إعادة تأكيد وجود الروح... وذلك في مواجهة
    Bu ruhları göstererek, Eisenheim bizlere ruhun ölümsüzlüğünü kanıtladı. Open Subtitles برهن لنا أيزينهايم على خلود الروح. تم إعادة تأكيد وجود الروح... وذلك في مواجهة
    Mutluluk için önümüzde bir sonsuzluk var ama yaz sadece birkaç hafta daha sürecek. Open Subtitles ...هناك خلود لهذه النشوة, لكن الصيف يتبقى له بضع أسابيع فحسب...
    Eğer ödülü kazanırsa ölümlüler sonsuz karanlıkta acı çekecekler. Open Subtitles ... إذاربحالجائزة الرجل الهالك يعاني خلود الظلام
    İmza dağıtmadı, Öncülerle evrenin sırları hakkında konuşmadı, sıfır yerçekimindeki özgürlük ya da evrenin sonsuzluğu hakkında. Open Subtitles لم يكن يعط توقيعه، ولم يكن يحدّث الرواد ،عن أسرار الكون الحرية التي تنالها في جاذبية معدومة أو خلود الكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus