"خلوى" - Traduction Arabe en Turc

    • cep
        
    • hücre
        
    Bubi tuzağı, cep telefonu. Bu sefer ne kullanacağını kim bilir. Open Subtitles سلك مفخخ، هاتف خلوى من يعرف كيفية تسليحه تلك المرة ؟
    Konuşmaları cep telefonuyla yapmış. Bu onaylandı. Open Subtitles لقد صنع المكالمات من هاتف خلوى لقد تم التأكد من هذ
    Bunu ses tanımlamasıyla birleştirdiğinde- -Bütün cep telefonları birer yer belirleyici oluyorlar. Open Subtitles وان أدخلت عليها نظان التعرف الصوتى يتحول أى هاتف خلوى الى جهاز توجية الى
    Bunu ses tanıma sistemiyle birleştir her cep telefonu bir yer tespit cihazı olur. Open Subtitles وان أدخلت عليها نظان التعرف الصوتى يتحول أى هاتف خلوى الى جهاز توجية الى
    Akut hücre bozulmasından öldü. Open Subtitles - لا , ليس لهذا ! لقد مات بتأثير تفكك خلوى شديد
    İlk olarak, bir cep telefonuna ihtiyacım var. CTU'ya nerede olduğumu bildirmek zorundayım. Open Subtitles أولاً, أحتاج لهاتف خلوى أحتاج أن أخبر وحدة مكافحة الارهاب بمكانى
    Elimde bir cep telefonu numarası var ve kime ait olduğunu bulmam gerek. Open Subtitles إنه هوتش , لدى رقم هاتف خلوى , و أحتاج لإسم حسابه
    Araştırmam çalınmış bir cep telefonunda son buldu. Open Subtitles تتبعته عده مرات نهايه مسدوده هاتف خلوى مسروق
    cep telefonu da yok. Söylediklerinin hiçbir anlamı yok. Open Subtitles لا هاتف خلوى أيضا لا شىء مما يقوله منطقى
    Freebo'nun annesine ait olan bir cep telefonu yürütmüş olabilir. Open Subtitles ربما لديه" هاتف خلوى مستعار "والذى يعود إلى والده "فريبو
    Yani, Wilkes'in cep telefonu, tableti, birkaç tane kamerası, hepsi kayıp. Open Subtitles أجل وليس لدى المزيد أيضا أنا أعنى ويلكس يملك هاتف خلوى كمبيوتر لوحى والكثير من
    cep telefonu yok, işi yok, kızgın olduğu eski kız arkadaşı bile yok. Open Subtitles لا هاتف خلوى,لا عمل ولا حتى صديقه سابقه غاضبه ليتواصل معها
    - Çalıntı bir cep telefonunu bu binalara kadar izledik. Open Subtitles اذا,ما الذى يفعله هذا؟ لقد تعقبنا هاتف خلوى مسروق لهذا المجمع
    Kağıtlar ve bir cep telefonu kısa süre önce şöminede yakılmış. Open Subtitles حصلت على أوراق وهاتف خلوى تم حرقها مؤخراً فى المدفئه
    Bianca Havacılık'taki dostumuzun telefonunda Sadiq'ın cep telefonunu kayıtlıymış. Open Subtitles صديقنا فى بيانكا للطيران كان يمتلك رقم لهاتف خلوى لصادق فى سجلات هاتفه
    Muhtemelen bir cep telefonu tarafından. Open Subtitles ربما يكون هاتف خلوى هم لا زالوا يبحثوا عن
    Tamam mı? Bir cep telefonu ile çekilecek en iyi filme 5.000 dolar ödül var. Open Subtitles صاحب أفضل فيلم مُسجل بهاتف خلوى يحصل على 5 ألاف دولار
    Yokedici 2000'de cep telefonu faks ve mikrodalga fırın gibi kolaylıklar vardır. Open Subtitles "المبيد 2000" يوفر كل وسائل الراحة به هاتف خلوى , فاكس وفرن ميكرو ويف
    Geldi! cep telefonundan aramış olmalı. Open Subtitles إنها هنا لابد أنها اتصلت من هاتف خلوى
    Kullanabileceğim bir cep telefonunuz var mı? Open Subtitles هل لديك هاتف خلوى بإستطاعتى استخدامة ؟
    - Klon hücre yıkımı mı? Open Subtitles تدهور خلوى مستنسخ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus