"خونة" - Traduction Arabe en Turc

    • hain
        
    • Hainler
        
    • hainleri
        
    • hainsiniz
        
    • hainlere
        
    • hainlerini
        
    • vatan haini
        
    • hainlik
        
    • Kalleşler
        
    • hainlerine
        
    • vatan hainidir
        
    Kül olana dek. Bu insanlar hain ve halka bir örnek vermek için bu yapılmalı. Open Subtitles حتي يتضح الأمر,هؤلاء الناس خونة و يجب ان يضرب بهم المثل
    Kül olana dek. Bu insanlar hain ve halka bir örnek vermek için bu yapılmalı. Open Subtitles حتي يتضح الأمر,هؤلاء الناس خونة و يجب ان يضرب بهم المثل
    Size yıllarca güvendim ve bakın ne hale geldiniz Hainler. Open Subtitles وضعت كل تقتي فيكم لسنوات وانظورو إلى ما أصبحتم خونة
    Burada casus ya da faşist Hainler varsa ortaya çıksın! Open Subtitles أي جواسيس أو خونة الفاشية ويجب هنا في الخروج الآن!
    Onu şimdi devirmezsek, vatan hainleri olarak görüleceğiz. Open Subtitles سيكون لنا اٍختيار أقل اذا لم نخلعه الآن سنكون خونة بالنسبة للوطن
    Fakat McCarthycilik ruhu, fikir ayrılığına düştüklerini Komünist hain olarak yaftalama, ...Amerikan Demokrasi'sini on yıllar boyu lekelemişti. Open Subtitles لكن روح المكارثية؛ وهي تشويه سمعة المعارضة بوصفهم شيوعيين خونة لوّثت الديموقراطة الأمريكية لعقود
    Onlar hain, meclis hepsini dışlamalı. Open Subtitles إنهم خونة ويجب على البرلمان أن يسلمهم إليه
    Kardeşin Reginald gibi bir hain olmadığından emin oluncaya kadar sana bir zarar verilmeyecek. Open Subtitles وسيبقى كذلك حتى نتأكد بأنكم لستم خونة مثل أخيك ريجنولد
    Ne var ki iki yüzlü soğuk kanlı birer hain çıktılar. Open Subtitles وبدلا من ذلك، يتحولون إلى خونة ذو قلب بارد
    Otto'nun programını satmadık yani henüz hain sayılmayız. - Yanlış mıyım? Open Subtitles لم نبيع برنامج أوتو لذا نحن لسنا خونة بعد أأنا علي صواب؟
    Bu hanede hiçbir Protestan veya hain olmayacak. Open Subtitles أنا لا اريد أي أنجيليين أو خونة في هذا المكان
    Hanzaki ve diğerleri klanı terk eden Hainler. Open Subtitles أفراد العصابة هؤلاء الذين تركوا العشيرة هم خونة
    Etrafımızda Hainler var. Ama onları izliyoruz, dostum. Geri saldıracağız. Open Subtitles هناك خونة حولنا، لكننا نراقبهم يا صديقي وسنرد الضربة
    Ama dışarıda onun için tetiği çekecek başka Hainler var mıdır kim bilebilir ki? Open Subtitles ولكن مَن يعرف أيّ خونة آخرين يعملون لصالحه، ومستعدين لإطلاق النار تحت رايته؟
    Ölenlerin hepsi Protestan Hainler. Hepsinde aynı işaret var. Open Subtitles القتيلين كلهم خونة بروتستانتية ويحملون العلامة
    İçimizde Hainler var. Open Subtitles كان ثمة خونة بيننا
    Hainler. Şunlara bak. Open Subtitles خونة ،أنظر إليهم
    Bak onlara! İtalya'nın yüzkaralarına! Asker kaçakları, vatan hainleri! Open Subtitles أنظر لهم,إنهم عار على إيطاليا أنذال, خونة
    İşe yarar değilseniz, hainsiniz! Open Subtitles إذا لم تكونوا مبذرون فأنتم خونة
    Tatlım, Decatour'daki hainlere ödeme yapmaya gidiyorum ben. Open Subtitles عزيزتي, سأقوم بزيارة إلى خونة "ديكتيتر
    Ne yaptığınızı düşünün, adamlarınızın hainlerini yarıyorsunuz! Open Subtitles من فضلك، فلتفكر فيما تفعله أنت تجعل رجالك خونة
    Kendimi ülkemizde vatan haini olarak kilit altına alınmıştık. Open Subtitles كان ينظر إلينا على أننا خونة.. في بلدنا.
    İsrail liderleri bir yandan Arap isyanlarını bastırırken öte yandan da düşmanlarla işbirliği yapan veya hainlik eden Arapları ele geçirmek zorunda kalacaktır. Open Subtitles الادارة سوف تضطر إلى قمع انتفاضة عربية من جهة والحصول على الذين باعوا وطنهم أو خونة العرب، من جهة أخرى
    Kalleşler! Open Subtitles خونة
    Aynen burada yaptıkları gibi askerleri vatan hainlerine dönüştürüyorlar. Open Subtitles . حوّلوا الجنود إلى خونة هذا ما يقومون به هنا
    Bu adamlar vatan hainidir. İdama başlayın. Open Subtitles هولاء الرجال خونة للعرش اشنقوهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus