"خياليّة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayali
        
    • Peri
        
    • masal
        
    • masalı
        
    Akıl hastanesinde olabilirim ama öldüğünü biliyorum ve seninle hayali bir sohbet edecek de değilim. Open Subtitles قد أكون بمصحّ عقليّ ولكنّي موقن بأنّك ميت ولن أجري محادثة خياليّة معك
    Akıl hastanesinde olabilirim ama ölü olduğunu biliyorum ve seninle hayali bir konuşma yapmayacağım. Open Subtitles قد أكون بمصحّ عقليّ ولكنّي موقن بأنّك ميت ولن أجري محادثة خياليّة معك
    Uyandığı zaman seni, onu kurtaran yakışıklı prens olarak göreceği bir Peri masalı değil bu. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Hayır, pes etmeyeceğiz. Bu kokuşmuş bir Peri masalı. Open Subtitles لا , نحن لن نستسلم هذه قصّة خياليّة
    Hayır, hayır, onlar masal büyüsünün kurbanlarıydı, masalları kurtardığında onları da kurtarmış oldun. Open Subtitles لا، لا، لقد كانوا ضحايا من حكاية خياليّة سحرية، و عندما أنقذت القصص الخياليّة أنقذت شقيقاتك أيضاً
    Şey, bu farklı bir masal, Bu farklı bir kurt, ve o küçük domuzcuğunu istiyor. Open Subtitles إنها قِصة خياليّة مُختَلفة، وذئب مُختَلف، ويُريد صَغيره.
    Beni zorlamak için hayali hikayeler üretiyorsunuz. - Böyle bir şey olsa duyardım. Open Subtitles أنتِ تختلقين قصصا خياليّة لإجباري، وإلاّ كنتُ سأسمع عن ذلك.
    Sandığın kadar hayali değil. Cordero'yu öldüren kurşunun balistik raporunu şimdi aldım. Open Subtitles إنّها ليست خياليّة كما تظن، فلقد استلمتُ للتو تقرير المقذوفات للرصاصة التي قتلت (كورديرو).
    Parker'ın hayali bir arkadaşı var. Open Subtitles باركر) لديه صديقة خياليّة)
    Alice, sen dışlanmış bir kızdın ama sevilmek arzusu... ..içerisindeydin, bu yüzden hayali bir dünya oluşturup içini, hasretini çektiğin kişi olmak için sana yardım edecek şeylerle doldurdun. Open Subtitles (آليس)، كنتِ فتاةً صغيرة مهمّشة أرادت أنْ تكون محبوبة فاخترعتِ بلاداً خياليّة مليئة بالشخصيّات و أملتِ أنْ تكوني كما تتمنّين...
    Ancak şimdi de bizim Peri masallarına inanmamızı istiyor. Open Subtitles والآن يطلب منّا الإيمان بقصص خياليّة.
    Peri masallarının sadece masal olduğunu görüp ilk görüşte ya da ilk öpücükte aşk diye bir şey olmadığını anlar. Open Subtitles -ربّما فقط ... -سيُدرك أنّها مجرّدُ قصصٍ خياليّة . و ألّيس هناك حبٌّ من النظرةِ الأولى، أو القبلة الأولى.
    Ne Peri masalıymış ama. Open Subtitles يا لها من حكاية خياليّة.
    En çok Peri masalları. Open Subtitles أغلبها حكايات خياليّة.
    Ve hikayeden bahsetmişken, bir masal bizim kafamızı kesmeye çalıştı. Open Subtitles قصة خياليّة حاولت أن تقطع رؤوسنا
    masal bunlar evlât, fazla ciddiye alma. Open Subtitles إنّها قصّة خياليّة يا صاح، لا أكثر
    Bir masal mı? Open Subtitles قصّة خياليّة ؟
    Yani işte evlilik tantanası, annelik masalı filan. Open Subtitles وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة فأنت مخطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus