Bu iki tele çarpınca devre tamamlanacak. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظه سيضرب السلكين ونحصل على دائره |
Faraday'a göre, bir elektrik devreniz varsa ve devre değişen bir manyetik alanın etkisi altında ise bu alan tellerde bir miktar akım indükleyecektir. | Open Subtitles | اكتشف فاراداي انك اذا كان لديك دائره كهربيه في مجال مغناطيسي متغير يمكنك جعل الكهرباء تمر في الاسلاك |
Burada daire biçiminde oturacağız ve herkes kendi hakkında biraz konuşacak. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه. |
Neden Bay Harris'in erkek kardeşini dua çemberi için çağırmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ طلب الاخ هاريس الي دائره المصلين ؟ |
Oh kardeşim sen neymişsin Beni çarka koyup döndürdün | Open Subtitles | اخي لقد وضعتني في دائره دواره |
Kızları çember içine alalım. Büyük Reisin işini bitireceğiz. | Open Subtitles | اجمع الفتيات فى دائره سنحبط عمل ذلك الهندى |
Tahminim, DHD programında kasıtlı olarak değiştirilerek diğer geçit sistemleriyle teması kesilmiş olan bir gezegen çemberinde dolaşıyoruz. | Open Subtitles | تخمينى أننا نُسافى من خلال دائره كواكب مفصوله عن نظام البوابه بواسطه تعديلَ مدروس لبرنامجِ جهاز الإتصال |
nda bu yoktu. Heralde bu kafesin içinde ana sistemden bağımsız bir devre. | Open Subtitles | لابد و أنها دائره مستقله لحماية هذا الحجرة |
Bir çeşit korumalı devre var, döngüye ulaşamıyorum. | Open Subtitles | إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره |
Kapalı devre. Bağımsız sunucular. Titanyum kasalar. | Open Subtitles | دائره مغلقه, خادم معطل وتغليف بالتيتانيوم! |
Kapalı devre. Sunucular yedekli. Titan kasa. | Open Subtitles | دائره مغلقه, خادم معطل وتغليف بالتيتانيوم! |
İki tür sigorta alıp etraflarına daire çizsek ve tam orta noktalarına belli hedefler koysak... | Open Subtitles | اذا اخذنا شريطيين عن تغطية التأمين ورسمنا دائره حولهما بالاهداف الموجوده بالداخل |
daire pozisyonu al! | Open Subtitles | أيها القطيع تشكلوا على هيئة دائره |
Sürü! daire pozisyonu al! | Open Subtitles | أيها القطيع تشكلوا على هيئة دائره |
Saf Bogota malı! Burası uyuşturucu çemberi! | Open Subtitles | سبائك بوغوتا نقية.هذه دائره لتصنيع المخدرات |
İlk olarak bir keşif çemberi çiziyoruz. | Open Subtitles | اول شي نقوم به ان نرسم دائره استكشاف |
Son sınav Vaçutu Ölüm çemberi. | Open Subtitles | "بقي فقط دائره الموت ل"واتشوتو |
Oh kardeşim sen neymişsin Beni çarka koyup döndürdün | Open Subtitles | اخي لقد وضعتني في دائره دواره |
Eninde sonunda geri gelecek, ne de olsa bu bir çember, başa döner. | TED | في النهاية، سوف يعود لأنها دائره. |
İkimizin de korunması için çift çember çizmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نرسم لنا دائره مزدوجه لحمايتنا |
Kazananlar çemberinde olmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون فى دائره الفائزين |