"دائره" - Traduction Arabe en Turc

    • devre
        
    • daire
        
    • çemberi
        
    • çarka
        
    • çember
        
    • çemberinde
        
    Bu iki tele çarpınca devre tamamlanacak. Open Subtitles وفى هذه اللحظه سيضرب السلكين ونحصل على دائره
    Faraday'a göre, bir elektrik devreniz varsa ve devre değişen bir manyetik alanın etkisi altında ise bu alan tellerde bir miktar akım indükleyecektir. Open Subtitles اكتشف فاراداي انك اذا كان لديك دائره كهربيه في مجال مغناطيسي متغير يمكنك جعل الكهرباء تمر في الاسلاك
    Burada daire biçiminde oturacağız ve herkes kendi hakkında biraz konuşacak. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه.
    Neden Bay Harris'in erkek kardeşini dua çemberi için çağırmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نأخذ طلب الاخ هاريس الي دائره المصلين ؟
    Oh kardeşim sen neymişsin Beni çarka koyup döndürdün Open Subtitles اخي لقد وضعتني في دائره دواره
    Kızları çember içine alalım. Büyük Reisin işini bitireceğiz. Open Subtitles اجمع الفتيات فى دائره سنحبط عمل ذلك الهندى
    Tahminim, DHD programında kasıtlı olarak değiştirilerek diğer geçit sistemleriyle teması kesilmiş olan bir gezegen çemberinde dolaşıyoruz. Open Subtitles تخمينى أننا نُسافى من خلال دائره كواكب مفصوله عن نظام البوابه بواسطه تعديلَ مدروس لبرنامجِ جهاز الإتصال
    nda bu yoktu. Heralde bu kafesin içinde ana sistemden bağımsız bir devre. Open Subtitles لابد و أنها دائره مستقله لحماية هذا الحجرة
    Bir çeşit korumalı devre var, döngüye ulaşamıyorum. Open Subtitles إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره
    Kapalı devre. Bağımsız sunucular. Titanyum kasalar. Open Subtitles دائره مغلقه, خادم معطل وتغليف بالتيتانيوم!
    Kapalı devre. Sunucular yedekli. Titan kasa. Open Subtitles دائره مغلقه, خادم معطل وتغليف بالتيتانيوم!
    İki tür sigorta alıp etraflarına daire çizsek ve tam orta noktalarına belli hedefler koysak... Open Subtitles اذا اخذنا شريطيين عن تغطية التأمين ورسمنا دائره حولهما بالاهداف الموجوده بالداخل
    daire pozisyonu al! Open Subtitles أيها القطيع تشكلوا على هيئة دائره
    Sürü! daire pozisyonu al! Open Subtitles أيها القطيع تشكلوا على هيئة دائره
    Saf Bogota malı! Burası uyuşturucu çemberi! Open Subtitles سبائك بوغوتا نقية.هذه دائره لتصنيع المخدرات
    İlk olarak bir keşif çemberi çiziyoruz. Open Subtitles اول شي نقوم به ان نرسم دائره استكشاف
    Son sınav Vaçutu Ölüm çemberi. Open Subtitles "بقي فقط دائره الموت ل"واتشوتو
    Oh kardeşim sen neymişsin Beni çarka koyup döndürdün Open Subtitles اخي لقد وضعتني في دائره دواره
    Eninde sonunda geri gelecek, ne de olsa bu bir çember, başa döner. TED في النهاية، سوف يعود لأنها دائره.
    İkimizin de korunması için çift çember çizmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نرسم لنا دائره مزدوجه لحمايتنا
    Kazananlar çemberinde olmalısın. Open Subtitles يجب عليك ان تكون فى دائره الفائزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus