Point Place'de iyi insanlara hizmet etmekten her zaman mutluluk duydum. | Open Subtitles | لقد وجدت السعادة دائما في خدمة الناس الطيبين في هذا المكان |
her zaman tetiktedir oyun kurucu top sürebilsin diye tehlikeleri algılar. | Open Subtitles | دائما في الخنادق، تحمل شرابها بينما لاعب المحور يستطيع إستلام القيادة. |
Bree, buradaki en güzel ay çöreklerinin her zaman... benimkiler olduğunu hatırlıyorsundur. | Open Subtitles | بري أنت تذكرين كيف أن الكرواسان خاصتي كانوا الأفضل دائما في الحي |
Merkezin ortasında sürekli beni öldürmekle tehdit ettiği için mi? | Open Subtitles | لماذا؟ فقط لأنه يهددني بقتلي دائما في وسط مقر شرطة؟ |
DJ kongresinin niye her zaman Americana'da olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا مؤتمر ديجي هو دائما في أمريكانا ؟ |
Bu 20 yıl önceydi, ve her zaman sanatla iç içeydim. | TED | كان ذلك قبل 20 عاما ، و وكنت دائما في محيط الفن |
Bunlar her zaman bir fotograf olarak sonlanan calismalardi ya da burada oldugu gibi bir gravur. | TED | هذه دائما في نهاية المطاف تكون صورة في النهاية ، أو أكثر مثل النقش في هذه الحالة. |
Bu durumda burada, başlangıçta her zaman yaptığımız gibi, uzaktan uçuruyoruz. | TED | في هذه الحالة هنا, قمنا بقيادتها عن بعد, كما فعلنا دائما في البداية. |
Ve bu her zaman fiziksel ortamda olmuyor. | TED | وهذا لن يحدث دائما في المساحات الطبيعية. |
Ama bir ulus için her zaman savaşta olmak iyi değil. | Open Subtitles | لكن ليس جيد أن تكون الأمة دائما في حالة حرب |
Sahne 3'e kadar sürüyor ve her zaman dakiktir. | Open Subtitles | تصل الحافلة في الساعة الثالثة وهي دائما في موعدها |
her zaman evde olmana gerek yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى أن يكون دائما في المنزل. |
Ve Okyanusya her zaman DoğuAsya'yla savaştaydı, değil mi? | Open Subtitles | واوشيانيا كانت دائما في حرب مع ايستاسيا, اليس كذلك؟ |
Biz onun doğru yerde olmasını sağlamak zorundayız. Sen her zaman New York 'taydın. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك |
her zaman işteyimdir, aklım da hep iştedir. | Open Subtitles | أنا دائما في العمل تركيزي منصب دائما على عملي |
Babam sürekli evin etrafında ıslık çalardı, ve ben bunun ailemizde iletişimin bir parçası olduğunu düşünürdüm. | TED | كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي. |
Dengesizliği yüzünden, Rezero sürekli hareket halinde. İşte işin sırrı burada. | TED | بسبب عدم استقراره، يكون ريزيرو دائما في تحرك. الآن ها هي الحيلة. |
daima ikinci geleceksin serseri. | Open Subtitles | ستبقى دائما في المركز الثاني أيها الأحمق |
- Hep orada oluruz, her odada. - Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | نكون هناك دائما في كل غرفة ماهذا الذي تقوله ؟ |
- Bizi kullanmak için her daim bir fırsat kolluyordu yalnızca. | Open Subtitles | وكان دائما في انتظار للحصول على فرصة لاستخدام لنا. |
#Tanrı Hanuman'a bağlılıkla geçer zamanım. | Open Subtitles | "مغمورة دائما في التفاني اللورد هانومان". |
- Açlık Oyunları'n kutlu olsun! - Ve şans sonsuza dek sizinle olsun! | Open Subtitles | العاب جوع سعيدة ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك |