"داعي لذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerek
        
    • Lafı
        
    • gereği yok
        
    Rosa, buna Gerek olmadığını söyledim. Ben Ramon'u zaten traş etmiştim. Open Subtitles روزا، قلت لك أنه لا داعي لذلك سبق و حلقت لريمون
    Onu hemen hastaneye taşıdılar ama buna Gerek kalmadığını biliyordum. Open Subtitles لقد حملناه للمستشفى لكنني كنت أعلم أنه لا داعي لذلك
    - O halde bende evde kalacağım. - Hayır, buna Gerek yok. Open Subtitles اذن سأبقى في البيت ايضاً - لا , لا داعي لذلك -
    Hâlâ, birilerine söylememden endişeleniyorsan, korkmana Gerek yok. Open Subtitles إذا كنت لا تزال قلقا من أخبر عنك أحدا، فلا داعي لذلك
    Lafı bile olmaz evlat. Open Subtitles لا داعي لذلك ياصغيري
    Gerek yok. Babamla konuşup her şeyi ayarlarım... böylece gelmene Gerek kalmaz. Open Subtitles لا داعي لذلك يمكنني التحدث مع أبي وأصلح كل شيء
    Hiç Gerek yoktu. Artık dua bile etmiyoruz. Open Subtitles أوه ,لا داعي لذلك,لم نعد نقوم بالطقوس الدينيه
    herhâlde çok kızmışsınızdır. Ama hiç Gerek yok. Open Subtitles إنك على الأرجح غاضبًا بشكلاً مريع ، إلا أنه لا داعي لذلك
    Gerek yok. Senindir. Open Subtitles لا داعي لذلك، لا داعي لذلك إنه لك، إنه لك
    Gerek yok aşkım. Biliyorum ben orayı, ben gelirim. Hadi, şans dile bana. Open Subtitles لا داعي لذلك فانا اعرف المكان حسناً، تمنى لي حظاً سعيداً
    Gerek yok, bebeğim. Alet edevatçı burada. Open Subtitles لا داعي لذلك يا عزيزي رجل الأدوات موجود هنا
    Sana Gerek yok, ben her gün küçük bir kız gibi hissediyorum! Open Subtitles لا داعي لذلك , أشعر بأني فتاةٌ صغيرة كل يوم.
    Gerek yok. Tek başıma gideceğim. Birkaç saate dönerim. Open Subtitles كلاّ، كلاّ لا داعي لذلك سأذهب إلى هناك لوحدي
    - Teşekkürler ama Gerek yok. Başka zaman gidebilirim. Open Subtitles ـ يجب أن تذهبي ـ شكراً، ولكن لا داعي لذلك
    Ama canımı sıkacak bir haberin varsa gerçekten Gerek yok Open Subtitles لكن لو أن هناك أنباء صعبة كنت تترقب قولها لي فلا داعي لذلك
    Burada ne halt ediyorsun? Buna hiç Gerek yok. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    Sağ olun ama Gerek yok. Şifacımızda gerekli her şey var. Open Subtitles شكراً لا داعي لذلك لدينا من اﻷعشاب ما يُغني
    Yüzük takmayı da sevmezsin zaten. Takmana Gerek yok. Open Subtitles وأنت لست من النوع الذي يضع خاتما، ولا داعي لذلك
    - O kelimeyi hiç kullanmadım. - Gerek kalmamış. Open Subtitles ـ أنا لم استخدم هذه الكلمة على الاطلاق ـ لا داعي لذلك
    Buna Gerek yok, Joey. Shane bizim tarafımızda. Open Subtitles لكن لا داعي لذلك يا جوي شاين إلى جانبنا
    - Evet. Hiç gereği yok. Open Subtitles لا داعي لذلك, في الدقيقة التي تعبرين فيها ذلك الباب لا شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus