"داعي لهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna gerek
        
    - Sizinle helikoptere yürüyeyim. - Buna gerek yok. Open Subtitles حسناَ،دعيني أوصلك إلى المروحية لا يوجد داعي لهذا
    Buna gerek yok Albay, daha şimdiden yüksek rütbeli ve önemli mevkilere sahip kişilerden sizi serbest bırakmamı isteyen en az bir düzine telefon aldım. Open Subtitles لا داعي لهذا ايها العقيد لقد وصلتني مكالمات كثيره من اشخاص في مراكز حساسه
    Yapma Mary. Buna gerek yok! Open Subtitles حقاً ماري ,لا داعي لهذا
    Lena, çocuğum Buna gerek yok. Open Subtitles لينا يا طفلتي لا داعي لهذا
    - Bu saate kadar benim için beklemen çok güzel Fraser, ama Buna gerek yok. Open Subtitles جيدٌ منك أن تنتظرني (فرزر) لكن لا داعي لهذا
    Buna gerek yok, bayım. Open Subtitles لا داعي لهذا سيدي
    Buna gerek var mı? Open Subtitles هل هناك داعي لهذا ؟
    Malick generali hiçbir yere götürmüyor çünkü Buna gerek yok. Open Subtitles مالك) لن يأخذ الجنرال) لعدم وجود داعي لهذا
    Buna gerek yok, tatlım. Open Subtitles لا داعي لهذا يا عزيزي
    Buna gerek yok. Hiç gerek yok, Mitch! Open Subtitles لا داعي لهذا لا داعي لهذا الأمر, (ميتش)
    - Seninle geliyorum. Buna gerek yok. - Gelmek istiyorum. Open Subtitles -سأتي معك لا داعي لهذا
    Buna gerek yok hanımefendi. Open Subtitles -لا داعي لهذا سيدتي
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    Buna gerek yok, Carter. Open Subtitles لا داعي لهذا يا (كارتر)
    Buna gerek yok Tom. Open Subtitles لا داعي لهذا يا (توم)
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    Buna gerek yok. - Lütfen. Open Subtitles لا داعي لهذا
    - Ama öyle. Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    Buna gerek yok. Open Subtitles .لا داعي لهذا
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus