Dido Peder Davinier oğluna hocalık etmem için benden ricada bulundu. | Open Subtitles | دايدو... لقد طلب مني القس دافنيير أن أضع إبنه تحت وصايتي |
Bay Davinier bir daha seni yeğenimin yakınında görürsem beni ilk gördüğün güne pişman ederim. | Open Subtitles | السيد دافنيير ... كن في جوارها مجدداً ... وسأجعلك تندم على اليوم الذي تعرفت علي فيه |
John Davinier bugün çok erken gidiyor. | Open Subtitles | لقد غادر جون دافنيير مبكراً اليوم |
Bay Ashford, izninizle size Bay Davinier'i takdim edeyim. | Open Subtitles | السيد آشفورد دعني أقدمك إلى ... السيد دافنيير. |
Dün öğrendim, Bay Davinier kasabadaymış. | Open Subtitles | علمت بالأمس ... بان السيد دافنيير في المدينة |
Zevk bahçesindeyken seni Bay Davinier ile gördüm. | Open Subtitles | رأيتك مع السيد دافنيير في الحديقة |
Bay Davinier dünya yıkım dolu bir yerdir. | Open Subtitles | سيد دافنيير العالم مكانا يثير الإحباط |
Bay Davinier bir beyefendi değil mi? | Open Subtitles | أوليس السيد دافنيير رجلا نبيلا؟ |
Bay Davinier, acaba Zong'un ehemmiyeti nedir? | Open Subtitles | سيد دافنيير.. ماهي.. أهمية "زونج"؟ |
Belki bu gerçeklerin bilinmesini sağlayabilirsiniz Bay Davinier. | Open Subtitles | ربما إن إستطعت ... سيد دافنيير |
Bay Davinier'i suçlamayın. | Open Subtitles | يجب أن لا تلوم السيد دافنيير |
- Bay Davinier. | Open Subtitles | - السيد دافنيير |
Hoşça kalın Bay Davinier. | Open Subtitles | وداعاً ... سيد دافنيير |
Peder Davinier. | Open Subtitles | القس.. دافنيير |
Bay Davinier. | Open Subtitles | السيد. دافنيير |
Bay Davinier, lütfen. | Open Subtitles | سيد دافنيير |