Ben vücuduman gâyet memnunum anne. Davina Claire'in de memnun olduğundan eminim. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أحب منظري يا أمي أنني متأكداً أن (دافينا كلير) يروقها أيضًا |
Yoksa kayip Davina Claire'den haber mi var? | Open Subtitles | طبعًا ما لم يأتيك خبر أخيرًا من مفقودتنا (دافينا كلير). |
Zampara bir kalbin var Davina Claire. | Open Subtitles | إنّك تملكين قلبًا فسدًا يا (دافينا كلير). |
Davina Claire bugünden itibaren bu topluluktan kovuldunuz." | Open Subtitles | "فيا (دافينا كلير)، إنّك من الآن فصاعدًا منفية من هذا المجتمع" |
Adeta aklımı okuyorsun Davina Claire. | Open Subtitles | -وكأنّك تقرأين أفكاري يا (دافينا كلير ). |
Unutmayalım ki daha Davina Claire'i kandırmamız gerek. | Open Subtitles | دعينا لا ننسَ أنّه ما يزال علينا خداع (دافينا كلير). |
Davina Claire, başarısız hasat ayinininden arda kalan kişidir. | Open Subtitles | إن (دافينا كلير) إلّا أثر من شعائر حصاد فاشلة. |
Davina Claire bugünden itibaren bu topluluktan kovuldunuz." | Open Subtitles | "فيا (دافينا كلير)، إنّك من الآن فصاعدًا منفية من هذا المجتمع" |
Her şeyden çok Davina Claire ama bu büyü ne kadar tehlikeli biliyor musun? | Open Subtitles | أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير). لكن ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه التعويذة؟ |
Davina Claire eski bir vekil. Bizimle gözden düştükten soınra çalışması çok yazık. | Open Subtitles | (دافينا كلير) وصيّة سابقة، وللأسف لم تتحالف معنا إلّا بعد نبذها. |
Sizi gördüğüme ne kadar sevinsem de, Davina Claire bu cadılar meclisine katılmanı hiç istemiyordum. | Open Subtitles | برغم سعادتي برؤيتك يا (دافينا كلير) إلّا أنّي آمل بحقّ لو أنّك لم تنضمّي لهذا المعشر. |
Sizden bir an olsun şüphe etmemiştim, Davina Claire. | Open Subtitles | لم أشكّ فيك مثقال ذرّة يا (دافينا كلير). |
Davina Claire. Yaşamanın en güzel yanı sensin. | Open Subtitles | (دافينا كلير)، أنت أفضل شيء حيال كوني حيًّا. |
Davina Claire. Atalar'ın tamamen gitmesinden emin olan oydu. | Open Subtitles | (دافينا كلير)، فهي من قطعت صلة السالفين للأبد. |
Davina Claire öldüğü anda düşmanımız oldu.. ..ve hem de en güçlüsünden. | Open Subtitles | لحظة فقدان (دافينا كلير) انقلب عدوّنا، عدّو مرعب. |
Yüzyıllardır ölüydüm, Davina Claire.. ..ve sadece o an yaşıyormuş gibi hissettim. | Open Subtitles | لبثت ميتًا لعصور يا (دافينا كلير)، وعندئذٍ فقط شعرت بالحياة مجددًا. |
İşte bu yüzden Davina Claire'i bir daha asla görmemenizi sağlayacağız. | Open Subtitles | ولهذا سنحرص على ألّا ترى (دافينا كلير) أبدًا. |
Güzel başlangıç, ancak büyüyü zayıflatmada yardım etmemi istiyorsan bize Davina Claire'i vermelisin. | Open Subtitles | بداية لطيفة، لذا إن وددت مساعدتي لحلّ تلك التعويذة... فسيتحتّم أن تسلّمنا (دافينا كلير). |
Davina Claire. Kendisi hasat kızı. | Open Subtitles | (دافينا كلير)، إنّها فتاة حصاد. |
Bir zamanlar Davina Claire'in korumasıydın ve dünyadaki en güçlü vampirler birliğinin safına katılmasından hemen önce vekil statüsü iptal edildi ve o etkisiz kaldı. | Open Subtitles | كنت حارس (دافينا كلير) ذات حين، ولمّا كانت على وشك التجنيد من قبل اتّحاد أقوى مصّاصي دماء في العالم فإذا بمنصبها كوصيّة لُغي، مما جعلها عديمة النفع. |