Dairy Queen'deydim. Sizi görünce merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | "كنت في "دايري كوين رأيتك وفكرت أن أقول مرحباً |
Dairy Queen gibiyiz ama şişmanlatmayanından. | Open Subtitles | نحن مثل دايري كوين لكن بدون تسمين |
"Annemarabayısatmakzorundakaldı, Dairy Queen'e taşınmak zorunda kaldık." | Open Subtitles | "أمي اضطرت لبيع السيارة، لكننا استطعنا الذهاب لـ"دايري كوين"." |
Haydi, gel sana Dairy Queen dondurması alayım. | Open Subtitles | تعال سأشتري لك من دايري كوين |
Bunu yapardım ama Nacogdoches'deki Dairy Queen sorunuyla uğraşıyorum. | Open Subtitles | سأخبرك، سأقوم بذلك، أيضا لكن لدي مشلكة (دايري كوين) في (ناكودوشيس) |
Kim Dairy Queen'de dondurma yemek ister? | Open Subtitles | من يريد أن يذهب معي الى (دايري كوين) 456 00: 16: 35,419 |
Turk, Dairy Queen yanmış. | Open Subtitles | ! (تورك) (احترقَ متجر الـ(دايري كوين |
Ben Dairy Queen isterim! | Open Subtitles | 16: 36,285 أنا أريد (دايري كوين) |
Güzel bir yer mi peki? Tastee Freez ve Dairy Queen'imiz var. | Open Subtitles | - لدينا (تايستي فريز) و(دايري كوين) |
Dairy Queen'deki şu adam, Larry Liddle... | Open Subtitles | (لاري ليدل) من (دايري كوين) |