"دبرا" - Traduction Arabe en Turc

    • Debra
        
    • Deborah
        
    • Deb
        
    • Debora
        
    Kimse teslim olmaktan bahsetmiyor Debra, ama gerçekçi olalım.. Open Subtitles لا أحد يتكلم عن ألتسليم دبرا , دعينا نصبح واقعيين هنا
    İlk ruhu ne zaman gördün? Debra'nın ölümünden sonra mı? Open Subtitles عندما بدأت رؤية الاشباح بعد مقتل دبرا
    Bu arada Noel'i Debra ve Harrison'la mı geçireceksin? Evet. Open Subtitles بالمناسبة، أما زلتَ تنوي الاحتفال بعيد الميلاد مع (دبرا) و(هارسن)؟
    Debra öyle bir kapana kısılmıştı ki gördüğü ilk fırsatı kullanmak istedi. Open Subtitles إنّ (دبرا) في اضطراب شديدٍ بحيث أنّها التمسَت أوّل حلّ عَرَض لها
    Deborah, işlerinin iyi gittiğini anlattı. Open Subtitles دبرا تقولي لي ان الأمور جيده معك
    Debra'nın ölümüyle başladı. Open Subtitles زوجتك الجميلة ,دبرا.
    Hannah'nın sen ve Debra için tehlike olup olmadığını araştırıyordun hani? Open Subtitles ظننتُ بأنّكَ ستكتشف إن كانت (هانا) تشكّل خطرًا عليكَ وعلى (دبرا)...
    - Debra. Siktir, çıktığı Cassie sen misin? Open Subtitles (دبرا)، تبًّا، أنتِ (كاسي) التي واعدَته، صحيح؟
    Merkez, ben Komiser Debra Morgan. Open Subtitles يا عامل المقسم، أنا الملازم (دبرا مورغن)
    Holly'nin tekrar peşine düştüğü gibi Debra'nın da peşine düşebilir. Open Subtitles وقد يستهدف (دبرا) ثانيةً مثلما فعل مع (هولي)
    Bayanlar ve baylar karşınızda komiser Debra Morgan. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، أقدّم لكم الملازم (دبرا مورغن)
    Komiser Debra Morgan. Miami Metro Cinayet Masası. Open Subtitles الملازم (دبرا مورغن) من القسم الجنائيّ في شرطة (ميامي)
    - Ama suçluyu yakala-- - %19 diyorum sana, Debra. Open Subtitles -ولكن إن تركنا مذنبًا ... -نسبة 19% يا (دبرا )
    Debra, zor olacaktır fakat yeniden toparlanabilirsin. Open Subtitles (دبرا)، سيكون الأمر صعبًا، ولكن يمكنكِ استعادة نفسكِ
    Merhaba, Miami Polisi'nden Başkomiser Maria LaGuerta. Bu da Komiser Debra Morgan. Open Subtitles مرحبًا، أنا النقيب (لاغوِرتا) من شرطة (ميامي)، وهذه الملازم (دبرا مورغن)
    Onu, Debra'nın aklından çıkarmanın bir yolunu bulmalıyım. Kendi aklımdan çıkaramasam da. Open Subtitles "عليّ إيجاد وسيلة لإزاحتها عن بال (دبرا)، وإن عجزتُ عن إزاحتها عن بالي"
    Debra, Hialeah'taki St. Joseph Hastanesi'nde yatıyor. Araba kazası geçirmiş. Open Subtitles "دبرا) في مستشفى (سَينت جوزف)) في (هايليَه)، قد تعرّضت لحادث سيّارة"
    Kilisenin yandığı gece Debra'yla benim telefonlarımızın GPS kayıtlarını inceleme izni. Open Subtitles تسمح لـ(لاغوِرتا) بتعقّب نظام تحديد المواقع لهاتفي وهاتف (دبرا) ليلة احتراق الكنيسة
    Debra'yla aynı odada olursak pek Noel ruhu kalacağını sanmıyorum. Open Subtitles لستُ متأكّدةً من أنّ وجودي و(دبرا) في الغرفة عينها سيكون مبهجًا
    Deborah, seni sabah yeniden arayacağım. Teşekkürler. Sesi çok zayıf çıkıyor. Open Subtitles دبرا)، أيُمكنك أن أتصل بكِ) لاحقاً في الصباح؟
    Deb'i karanlık taraftan uzak tutma planın bu mu? Open Subtitles أهذه خطّتكَ لمنع (دبرا) من الانزلاق إلى دَرَك الشرّ؟
    Şimdi Debora'yla birlikteliğimizin kısmet olmadığını anladım. Open Subtitles فهمت الآن أنني لم يكن مقدراً لي" "أنا و(دبرا) أن نكون معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus