| Daha önce WPK sunucusuna girdin ya? | Open Subtitles | منذ أن دخلتَ على خادم الدبليو بي كي من قبل |
| Kimseye fark ettirmeden büroma nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى مكتبي، بدون أن يُلاحظك أحد؟ |
| İki kez komaya girdin. | Open Subtitles | لقد دخلتَ في غيبوبتين لحد الآن. |
| Sonra içeri girdin ve dedin ki: "Merhaba çocuklar..." | Open Subtitles | :ثم دخلتَ وقلت مرحباً يارفيقين |
| Buraya düştüysen geri dönüşü yok demektir. | Open Subtitles | حسناً, إن دخلتَ إلى هنا, فلن تخرج أبداً |
| Buraya düştüysen geri dönüşü yok demektir. | Open Subtitles | حسناً, إن دخلتَ إلى هنا, فلن تخرج أبداً |
| Futbol işine neden girdin? | Open Subtitles | من أجل ماذا دخلتَ إلى عالم كرة القدم ؟ |
| İzinsiz olarak aktif hâldeki bir suç mahaline girdin. | Open Subtitles | دخلتَ إلى مسرح جريمة نشط بدون ترخيص |
| Yani birden fazla mı girdin hapse? | Open Subtitles | السجن , هل دخلتَ أكثر من مرة ؟ مرتين |
| - Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيفَ دخلتَ إلى هنا بحقِ الجحيم؟ |
| Detaylara takılmayalım ama buraya 8:02'de girdin. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أكونَ متشدداً بأدقِ التفاصيلِ "ولكنَّكـَ دخلتَ إلى هنا في تمامِ الساعة "٨: ٠٢ |
| Sen buraya nasıl girdin bu arada? | Open Subtitles | -كيف دخلتَ إلى هنا على أيّة حال؟ |
| Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا ؟ |
| Ne sik yaptın da girdin lan içeri? | Open Subtitles | كيف حقاً دخلتَ هنا؟ |
| Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا؟ |
| Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا؟ |
| Buraya nasıl girdin. | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا؟ |
| Daha şimdi girdin. | Open Subtitles | لقد دخلتَ للتو أيها اللعين |