Kumun cam haline dönüşmesi için ne kadar sıcaklık gerektiğini biliyor musun ? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن درجة الحرارة التي تتجمّد فيها الرمال لتتحوّل إلى زجاج؟ |
Dün en yüksek sıcaklık 18 dereceydi. Geceyse sıcaklık 8 dereceye kadar düşecek. | Open Subtitles | كانت درجة الحرارة العظمى 66 درجة البارحة و الصغرى قلت إلى 48 درجة |
Sorun da bu zaten. sıcaklık her yerde çok yüksek. | Open Subtitles | ،تلك هى المشكلة بالضبط درجة الحرارة فى كل أرجاء المكان |
Umarım şans yanımızda olur, çünkü,sabaha kadar hava sıcaklığı sıfır dereceye kadar düşecek. | Open Subtitles | اذا كنا من المحظوظين ستقل قبل الصباح. مع درجة الحرارة التي تصل صفر. |
Isı, sıfırın altında. Zatürree oluruz. | Open Subtitles | درجة الحرارة تحت الصفر سنصاب بإلتهاب رئوي |
Keskin bir sıcaklık düşüşü saptadım. En az 30 derece daha soğuk. | Open Subtitles | انا جاد , انْ درجة الحرارة هُنا اقل من 30 تحت الصفر. |
Tünellerdeki sıcaklık genelde 38 derecelerde seyreder ama bazen 48 dereceye kadar çıkar. | Open Subtitles | درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120. |
Her şey yolunda. sıcaklık düştükçe daha fazla kayma olabilir. | Open Subtitles | يمكننا أن ننتظر المزيد من ذلك بينما تنخفض درجة الحرارة |
Bu özellikleri Merkür'ü en çok sıcaklık farkının olduğu gezegen yapar. | Open Subtitles | هذه الظروف تجعل عطارد من أكبر الكواكب إختلافا في درجة الحرارة |
sıcaklık birden artıyor ama dayanacaksınız. Güvenin bana. Sorun yok. | Open Subtitles | درجة الحرارة تزداد بسرعة الصاروخ لكن ثق بى سوف تتحمل |
sıcaklık geçiçi olarak 43 dereceye yükseltildi. | TED | ارتفعت درجة الحرارة مؤقتا إلى 43 درجة مئوية. |
Dikkatli bir inceleme, sıcaklık değişikliklerinin CO2 değişikliklerini birkaç yüzyılla hafifçe öncüllediğini gösteriyor. | TED | الفحص الدقيق يظهر أن تغير درجة الحرارة يقود جزئيا إلى تغير ثاني أوكسيد الكربون ببضع قرون. |
Dünyanın ortalama sıcaklık artışını iki derecede sınırlamak istiyoruz. | TED | نحتاج للحد من زيادة متوسط درجة الحرارة للأرض بمقدرا درجتين. |
Ama senin vücut ısın oradaki sıcaklığı yükseltiyor. Bu etkiyi taşımaya meyilliyim. | Open Subtitles | ولكن حرارة جسدك ترفع من درجة الحرارة إن لديّ هذا التأثير عادة |
O da dışarıda hava sıcaklığı değişirken evinizdeki ısıyı sabit tutar. | TED | فإنه يضمن ان درجة الحرارة نفس الشيء في منزلك كله كما يتغير الطقس بالخارج. |
Isı hala yükseliyor. Bir şeyler soğutma programına erişimimizi engelliyor. | Open Subtitles | درجة الحرارة ما زالت ترتفع شئ ما يمنعنا من الوصول لبرنامج التبريد |
Çünkü hava 30 derece ve ikimiz de kot pantolon giyiyoruz? | Open Subtitles | لأن درجة الحرارة 85 درجة فهرنهايت و كلانا يلبس الجنز ؟ |
Bunca gürültü yüzünden Ateşi yükselebilir. | Open Subtitles | الآن اخرجي , اخرجي , درجة الحرارة ارتفعت من كل هذا الاضطراب دكتور |
Mahkeme salonunda Sıcaklığın 36 derece olduğu.... ...bilgisi bana verildi. | Open Subtitles | لقد استدعى انتباهى أن درجة الحرارة فى هذه القاعة الآن هى 97 درجة فهرنهايت |
Aslına bakarsanız çıkan havanın frekansını ve sıcaklığını değiştirme imkanınız var. | TED | في الواقع، يمكنك أيضا تغيير وتيرة خروج الهواء وربما درجة الحرارة. |
Acaba bilmez misiniz, bazı böcekler bu sıcaklıkta aşk yapmaya bayılır. | TED | في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك |
Sonuç olarak, Venüs'ün sıcaklığı kurşun eritecek kadar sıcak ve gezegen kemik kadar kuru. | TED | نتيجةً لذلك، فإنّ درجة الحرارة على سطح الزهرة كافية لصهر الفولاذ، كما أنّ الكوكب جافٌّ تمامًا. |
Küresel ısınma diye bir şeyin olduğunu kim söylemiş ki? | Open Subtitles | مَن قالَ بأن هناك كهذا الشيء كإرتفاع درجة الحرارة العام؟ |
Her yaprak en yüksek ısıyı tutacak şekilde pozisyonunu ayarlıyor. | TED | كل بتلة تعدل نفسها لتبقي درجة الحرارة أعلى ما يمكن |
Sizin göstergeleriniz olduğu gibi biz insanların da sağlıklı olup olmadığımızı gösteren göstergeler var, vücut ısısı, yüzünüzdeki kızarma gibi, sohbet sağlığı için de göstergeler bulabileceğimizi düşünüyoruz. | TED | وكما أن لديك مؤشرات ولدينا مؤشرات كبشر من حيث هل نحن أصحاء أم لا مثل درجة الحرارة واحمرار وجهك، فإننا نعتقد أننا يمكننا إيجاد مؤشرات لصحة المحادثة. |
Gerçi sıcaklıklar düşüyor, düne göre... | Open Subtitles | درجة الحرارة لطيفة رغم هذا من المفترض أن تكون 76 درجة مئوية |
Çekirdek sıcaklığında veya anbium kabulünde değişme yok. | Open Subtitles | لا تغير في درجة الحرارة الرئيسية ولا وجود لأية اشعاعات بيئية |