Su eksi 1.7 santigrat derece, veya 29 Fahrenhayt derece. | TED | وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت. |
Odadaki sıcaklık 130 Fahrenhayt, bu da demek oluyor ki göz onun 6 ya da 8 katı. | Open Subtitles | درجة الحرارة في غرفة البوابة الآن 130 درجة فهرنهايت ما يعني ان الدرع يجب أن يكون ستّة او ثمان مرات ضعف ذلك |
Ortalama iç sıcaklık 150 Fahrenheit dereceyi geçti ve yükseliyor. | Open Subtitles | معدل الحرارة الداخلية تعدى 150 درجة فهرنهايت وهي في تزايد |
Diğer yandan, Mumbai sıcak ve nemlidir. 30 santigrat derece ya da 90 Fahrenheit civarı. | TED | مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت. |
Bir hafta sonra beşinci donörümüzün bedenini dönüştürmeye başladık, odun parçası öbeğindeki sıcaklık 158 Fahrenheit dereceye ulaştı. | TED | في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت. |
RG: Isı kalkanınn sıcaklığı 2,600 Fahrenheit'a kadar ulaşabilir. | TED | وتصل حرارة الدرع الحراري إلى 2600 درجة فهرنهايت |
Güneş'i gören yarısı, 400 derecelere ulaşan aşırı sıcaklıklarla ısınır. | Open Subtitles | النصف المواجه للشمس يسخن لدرجات حرارة قصوي تصل ل 750 درجة فهرنهايت |
Bu dünya öyle sıcak ki sıcaklık 4,000 Fahrenhayt dereceden daha fazla. | Open Subtitles | هذا العالم ساخنٌ للغاية إنه يناهز 4000 درجة فهرنهايت |
Elektrik yıldırımları toz toplarına çarpar ve onları 3,000 Fahrenhayt dereceye kadar ısıtabilir. | Open Subtitles | تسحق أحزمة البرق كرات الغبار وتقوم بتسخينها حتى 3000 درجة فهرنهايت |
Erimiş demir 2,700 Fahrenhayt derecededir. | Open Subtitles | حرارة هذا الحديد المذاب 2700 درجة فهرنهايت |
Ev yangınlarındaki ortalama sıcaklık yaklaşık olarak 1200 Fahrenhayt. | Open Subtitles | يبلغ معدل إحتراق المنازل ما يقرب من 1200 درجة فهرنهايت |
Yüzeyleri sadece 5,000 Fahrenhayt derecedir. | Open Subtitles | حرارة سطحها 5000 درجة فهرنهايت فقط |
Eşik biraz 32 derece Fahrenheit'la 33 derece Fahrenhiet ya da 0 ve 1 Santigrat arasındaki farka benziyor. | TED | يشبه هذا الحد قليلاً الفرق بين 32 درجة فهرنهايت و33 درجة فهرنهايت، أو الصفر ودرجة واحدة مئوية. |
GCMS'de inceleyebilirim. GCMS'nin herbir iğnesi 1800 Fahrenheit'ta çalışır. | Open Subtitles | حقنة من العينة بهذا التحليل تتطلب حوالي 1800 درجة فهرنهايت |
1850'den bu yana sadece 0.8 derece, yani 1.5 Fahrenheit kadar. | Open Subtitles | انها كانت 8 درجات مئوية حوالي 1.5 درجة فهرنهايت منذ عام 1850 أو نحو ذلك. |
Yer, genelde 65 dereceye kadar ısınıyor. | TED | وحرارة سطحية تبلغ 150 درجة فهرنهايت ليست مستغربة |
Yangın kıyafeti 1,300 dereceye kadar dayanabilir. Akciğer parankim zedelenmesi 265 derecenin üstündeki havayı solumaktan olur. | Open Subtitles | تتحمل البدلة حرارة 1300 درجة فهرنهايت ضرر رئوي شديد |
Sıcaklık 10 milyon dereceye ulaştığında hidrojen atomları yeni bir element olan helyumu yaratarak ve enerji patlamalarını yayarak hızla birbirine çarpar. | Open Subtitles | عندما تصل الحرارة ثماني عشرة مليون درجة فهرنهايت تندمج ذرات الهيدروجين بقوة صانعة عنصراً جديداً .. |
Atmosfer nefes almaya uygun radyasyon algılanmadı, hava sıcaklığı 4 derece civarında. | Open Subtitles | الجو يمكن تنفسه، لا اشعاعات الحرارة تقريبا 40 درجة فهرنهايت |
Diğer taraftan, karanlık gece yüzünde ise sıcaklık eksi 170 derecelere kadar iner. | Open Subtitles | ومن ناحية أخري علي جانب الليل المظلم تنخفض درجة الحرارة لسالب 275 درجة فهرنهايت |