Varlıklı bir adam bana en son elbise verdiğinde beni Khal Drogo'ya satıyordu. | Open Subtitles | أخر مره أهداني رجلٌ غني ثوباً كان يبيعني للكال دروجو |
Buraya kamp kuracağız. Khal Drogo'nun emri olduğunu söyle. | Open Subtitles | سنعسكر هنا، أخبرهم أن كال دروجو أمر بذلك |
Ona zarar vermeden getir aksi halde Khal Drogo'dan çekeceğin var.. Gözcülerimizin dediklerine göre: Stark, ıkizler'den geçip, Lord Frey'in toplama askerlerini peşine takıp güneye ilerlemiş. | Open Subtitles | أحضرها إلي دون أن تمسها وإلا كال دروجو سيسألك عن هذا أخبرنا الكشافون أن جيش ستارك قد عبروا من التوأمان واتجهوا جنوباً |
Ben bir Khaleesi'yim. Ve oğlum Drogo'dan sonra Khal olacak. | Open Subtitles | أنا كاليسي وابني سيكون كالاً خلفاً لأبيه دروجو |
Buradaki tek onur güçtür. Drogo öldükten sonra arbede çıkacaktır. | Open Subtitles | لا يقدّرون هنا سوى القوة سيتحاربون بعد موت دروجو |
Birçoğu Khal Drogo atından düştüğünde bana sırtını çevirdi. | Open Subtitles | معظمهم انقلبو علي في اليوم الذي الكال دروجو سقط من فوق حصانه |
Khal Drogo'nun uyumasına gerek yok | Open Subtitles | دروجو الخال ليس بحاجة إلى النوم. |
Khal Drogo size hükümdarlık sözü verdiyse kesinlikle alırsınız. | Open Subtitles | إذا ما وعدك (كال دروجو) بالتاج -سوف تحصل عليه |
Ben, Drogo, bunu yapacağım. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} أنا (دروجو) سوف أفعل هذا. |
Dediğimi yapın yoksa Khal Drogo sebebini öğrenecek! | Open Subtitles | إفعلوا كما آمركم و إلا سوف يعرف الكال (دروجو) السبب. |
Ejderha yumurtalari Gece Diyari'nda Drogo'nun isine yaramayacak. | Open Subtitles | (دروجو) لن يستفيد من البيض في (أرض الظلام) |
Drogo, ana dilim gibi Dothrakça konuştuğumu söylemişti. Çok gurur duyardı. | Open Subtitles | (دروجو) كان يقول أنني أتكلمها كما لو كانت لغتي الأم لقد سببت له فخرا. |
Khal Drogo'nun kadına ihtiyacı var. | Open Subtitles | دروجو الخال حاجة امرأة. |
Drogo gibileri nasıl kullanacağımı biliyorum. | Open Subtitles | -أعرف كيف ألعب مع رجل مثل (دروجو ) |
Yerinizde olsam Khal Drogo'ya sormazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأسأل (كال دروجو) إن كنت مكانك |
Drogo gibi bir adamı nasıl idare edeceğimi bilirim. | Open Subtitles | أعرف كيف أتعامل مع شخص مثل (كال دروجو) |
Khal Drogo size bir taç vaat ettiyse, onu alırsınız. | Open Subtitles | إن وعدك (كال دروجو) بالعرش -فستحظى به |
Ben, Bharbo'nun oğlu Drogo bunu yapacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} لِهذا،أناأتعهد... أنا، (دروجو) إبن (باربو) |
Khal Drogo şu ana dek hiç yenilmedi. | Open Subtitles | (كال دروجو) لم يهزم ابداً |
Ben olsam bunu Khal Drogo'ya sormazdım. | Open Subtitles | -لم أكن لأسأل (كال دروجو ) |