"دعت الضرورة" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekirse
        
    Bunu ruhumun derinliklerinde hissediyorum... ve eğer gerekirse... Open Subtitles أعرف أن هذا ضمن أعماق روحي وإذا دعت الضرورة
    "Agoge" çocuğu dövüşe iter, açlıktan kıvrandırır çalmaya zorlardı hatta gerekirse, öldürmeye! Open Subtitles يجبر الولد على القتال يجوّعه يجبره على السرقة فإذا دعت الضرورة أجبره على القتل
    Öylesi kaçtığımızı varsayarsak geçerli. gerekirse onları çıkmaza sokabilirim. Open Subtitles هذا بافتراض أننا ظللنا هاربين، إن دعت الضرورة فقد أستخدم القوّة.
    Kayıplara haftalarca dayanabilirim aylarca eğer gerekirse. Open Subtitles بوسعي تحمّل الخسائر لأسابيع وأشهر إن دعت الضرورة.
    Bu da onları kolayca kontrol edilebilir yapıyor tabii eğer gerekirse. Open Subtitles مما يجعل التلاعب بهما سهلًا جدًّا إن دعت الضرورة.
    Burada kal ve onu koru, gerekirse hayatınla. Open Subtitles ابقى هُنا وقُم بحمايتها بحياتك ، إذا دعت الضرورة لذلك
    ..gerekirse de savaşıp ölmeye götürür. Open Subtitles حتى الى الموت والنضال غذا دعت الضرورة
    - Onunla ve gerekirse kaderimle yüzleşmeye. Open Subtitles لأواجهه، وإن دعت الضرورة سأمثل لمصيري.
    gerekirse bul ve yok et. Open Subtitles ،إذا دعت الضرورة إبحث ودمر.
    gerekirse etkile. Vücudunda hâlâ mine var mı? Open Subtitles أرغميه ذهنياً إنّ دعت الضرورة ألازال متأثراً بعشبة (الفيرفيان)؟
    gerekirse tek başıma. Open Subtitles لوحدي، إن دعت الضرورة.
    gerekirse yıllarca hayatta kalabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نصمد لسنوات, إن دعت الضرورة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus