"دعنا نتحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında konuşalım
        
    • söz edelim
        
    • bahsedelim
        
    • Tamam konuşalım
        
    • konuyu konuşalım
        
    • konuda konuşalım
        
    Şimdi bir haminiz olması gerektiğine siz de inanıyorsanız, bu hamiyi nasıl belirleyeceğimiz hakkında konuşalım. TED الآن، إذا كنت معي وتوافق على أنه يجب أن يكون لديك راعٍ، دعنا نتحدث عن كيفية تحديد الراعي.
    -Belki de... -Lütfen başka bir konu hakkında konuşalım. Open Subtitles ـ ربما أنت يجب أن ـ من فضلك؛ دعنا نتحدث عن شيء آخر
    Öyleyse Harrison'lar hakkında konuşalım. Etrafında başka beraber olan var mı? Open Subtitles دعنا نتحدث عن عائلة هاريسن أما منهم احد شاهد شيء؟
    Bana karşı gösterdiğiniz düşmanca tavırdan söz edelim. Open Subtitles دعنا نتحدث عن تلك العداوة التى تظهرها تجاهى
    Etiopya^'dan bahsediyoruz; ama Nijer'den bahsedelim - Bizim "Nijer" adını verdiğimiz bölge, Nijerya'nın kuzeyi. Bu fotoğraf orada çekildi. TED نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة
    Tamam konuşalım. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الثقة
    Pekâlâ, bir saniye bekle. Bu konuyu konuşalım. Open Subtitles حسناً انتظر لحظة دعنا نتحدث عن هذا
    Ama önce birkaç şey hakkında konuşalım. Open Subtitles بالطبع. ولكن دعنا نتحدث عن بعض الأشياء أولا.
    Ama bu geçmişte kaldı. Şimdi gelecek hakkında konuşalım. Open Subtitles لكن هذا من الماضي، دعنا نتحدث عن المستقبل
    Biraz CRISPR hakkında konuşalım. TED دعنا نتحدث عن أداة كرسبر قليلًا.
    Artık sizin günlüğünüz hakkında konuşalım. Open Subtitles والآن.. دعنا نتحدث عن مفكّرتك.
    Şimdi, Kardeş Adrian hakkında konuşalım. Open Subtitles و الآن دعنا نتحدث عن الأخ أدريان
    O zaman adam hakkında konuşalım, Han hakkında değil. Open Subtitles لذا، دعنا نتحدث عن الرجل، وليس الخان
    Görevden söz etmeden önce gerçekten söz edelim. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الحقيقه قبل ان نتحدث عن الواجب
    Görevden söz etmeden önce gerçekten söz edelim. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الحقيقه قبل ان نتحدث عن الواجب
    Arınmadan söz edelim biraz. Open Subtitles دعني احدثك عن شيء ما دعنا نتحدث عن التطهير
    Tamam, çizgi romanlar hakkında konuşmak mı istiyorsun? Tamam, hadi çizgi romanlardan bahsedelim. Open Subtitles تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية
    Ama bence buradaki gerçek sorundan bahsedelim. Open Subtitles إن أردت الشجار، لا بأس لكن، دعنا نتحدث عن القضية الحقيقيه هنا
    Tamam konuşalım. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الثقة
    - Bir bu konuyu konuşalım. Open Subtitles دعنا نتحدث عن ذلك، لكن...
    - Bu konuda konuşalım. Open Subtitles - دعنا نتحدث عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus