"دعنا نَخْرجُ من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidelim buradan
        
    • Buradan çıkalım
        
    • Hadi buradan gidelim
        
    Carol, Gidelim buradan. Open Subtitles مرحباً بكم مرة أخرى. كارول، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Haydi, Ben, Gidelim buradan. Open Subtitles تعال، بن، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi! Sam, Gidelim buradan! Open Subtitles هيا يا سام، دعنا نَخْرجُ من هنا
    Önce Buradan çıkalım, yolda anlatırım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق.
    Hadi buradan gidelim. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Gidelim buradan. Aradığım hiçbir şey yok. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا لا شيء هنا مما أريد
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا إدي،ماذا يجري؟
    Gidelim buradan! Evet, gidelim! Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا نعم،دعنا نَذْهبُ
    - Ve hepsi silahlı. - Gidelim buradan. Open Subtitles مارسْ الجنس معه، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Acıktım,Bastian! Gidelim buradan. Open Subtitles جائع، باستيان دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Bu saçmalık, Gidelim buradan. Open Subtitles هذا كلام فارغُ دعنا نَخْرجُ من هنا
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi Gidelim buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    - Hadi Gidelim buradan. Open Subtitles - يَجيءُ، دعنا نَخْرجُ من هنا!
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    - İçine temiz hava çekmek gibi... - Evet. Haydi Gidelim buradan. Open Subtitles - نعم، نعم، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Buradan çıkalım mı? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi, Buradan çıkalım. Open Subtitles هيا، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Buradan çıkalım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    - Hadi buradan gidelim! Open Subtitles تعال. دعنا نَخْرجُ من هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus