Bırak beni seni pembe gözlü ucube! | Open Subtitles | دعنى اذهب, ياصاحب العيون البنفسجية ياغريب الاطوار |
Bırak beni, Charlie dayı! Bırak beni! | Open Subtitles | دعنى اذهب خالى تشارلى دعنى اذهب |
Bırak gideyim, söz veriyorum, bir daha asla sesimi duymayacaksın. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب ، و اعدك اننى ان اتصل بك مجدداً |
- Bırak gideyim. - Arabayı sür! | Open Subtitles | لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط - |
Çete üyesi olduğumu sandığı halde gitmeme izin verdi. | Open Subtitles | انه ظن انى فرد من افراد العصابة, و دعنى اذهب. |
Bırakın da şunun yüzünü parçalayayım! Bırakın beni! | Open Subtitles | دعنى انزع الإبتسامة من وجهها دعنى اذهب , دعنى اذهب |
- Hadi! Uzaklaş! - Bırak beni! | Open Subtitles | اللعنة عليك عد الى هنا دعنى اذهب |
Bırak beni, Sergei. Sen benim için çalışıyorsun. | Open Subtitles | دعنى اذهب سيرجى انت تعمل لحسابى |
Beni yere indir! Bırak beni! Sıkma öyle! | Open Subtitles | إنزلنى , دعنى اذهب إتركنى |
Lütfen, Bırak beni! | Open Subtitles | ارجوك دعنى اذهب |
Bırak beni! Tenya'yı tanıyor musun? | Open Subtitles | دعنى اذهب هل تعرف التب وورم؟ |
Lütfen Bırak beni. | Open Subtitles | ارجوك دعنى اذهب |
Terketmemeliyiz! Bırak gideyim, Samuel. | Open Subtitles | لا يجب ان نخرج دعنى اذهب يا صامويل |
Bırak gideyim yoksa seni yere sererim. | Open Subtitles | دعنى اذهب او اضربك |
Bırak, gideyim. | Open Subtitles | دعنى، دعنى اذهب |
Ben hazırım. Bırak gideyim. | Open Subtitles | انا مستعد , دعنى اذهب |
- Bırak gideyim. | Open Subtitles | دعنى اذهب لانقاذ بيلى |
Sana söyledim, Bırak gideyim. | Open Subtitles | قلت لك دعنى اذهب |
gitmeme izin verirseniz, tek kelime bile konuşmam, söz veriyorum. | Open Subtitles | دعنى اذهب اعدك اننى لن اتفوه بكلمة |
O. New York' gitmeme izin ver. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب الى نيويورك |
Bırakın beni! Gelişi için hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | دعنى اذهب يجب ان استعد لمجيئه |
Bırakın beni, lütfen! Yeter! | Open Subtitles | دعنى اذهب ارجوك توقف |