| Bırak beni. Daha fazla dayanamıyorum. | Open Subtitles | دعني أذهب ، لا أستطيع التوقف أطول من ذلك |
| Bırak beni dostum. Çinliler'i severim ben. Dur... | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
| Bırak beni dostum. Çinliler'i severim ben. | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
| Hayır, hayır, çalmadım. Bırak gideyim. İstedim ama yapmadım. | Open Subtitles | لا، لا، لم أسرَق، دعني أذهب أردت السرقه، لكني لم أسرِق |
| - Lütfen, Bırak gideyim. - Yağmuru seviyorsun sanıyordum. | Open Subtitles | ـ أرجوك، دعني أذهب ـ كنت أحسبك تحبين المطر |
| Bırakın beni! Bırakın gideyim! Bunu yapamazsınız! | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا, دعني أذهب لا يمكنك فعل هذا |
| Küçük bilim projen için ihtiyacın olanı aldın, şimdi gitmeme izin ver. Gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تحتاجه لمشروعك العلمي الصغير، الآن دعني أذهب |
| Beni gerçekten seviyorsan... Bırak beni gideyim. | Open Subtitles | اذا كنت معجب بي فعلا,دعني اذهب. دعني أذهب |
| Bırak beni | Open Subtitles | أبي أراد أن ينجبني ولد دعني أذهب أوه نعم؟ |
| Lütfen, Bırak beni. Buraya bu yüzden geldiniz. | Open Subtitles | من فضلك دعني أذهب يا رجل، هذا ما أتيت من أجله |
| Bebeğim var. Bırak beni. Lütfen Doğru olanı yap. | Open Subtitles | طفلي, دعني أذهب, أرجوك أفعل ما تشعر أنه صحيح |
| Bırak beni, Seni kahrolası orospu çocuğu! | Open Subtitles | دعني أذهب دعني أذهب ! يا إبن العاهرة ، دعني |
| Hadi, Bırak beni. Peki diğerleri ne olacak? | Open Subtitles | بربك، دعني أذهب إنما ماذا عن الآخرين؟ |
| Sırıksıklam oldum Merton. Lütfen, Bırak gideyim. | Open Subtitles | أنا مبتلة حتي النخاع يا ميرتون أرجوك، دعني أذهب |
| Bırak gideyim! Lütfen... Lütfen gitmeme izin ver! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
| Tüm alıkoymayı unutacağım, yeter ki Bırak gideyim. | Open Subtitles | دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً |
| Karnında bir piçi taşıyorsun. Seni parça parça edeceğiz. Bırakın beni! | Open Subtitles | تحملين في بطنك طفل الخطيئة دعني أذهب أليك |
| Davranmıyorum, ve yanlış birşey yapmadım, o yüzden Bırakın beni. Tamam, yola koyul. | Open Subtitles | أنا لا اقوم بشيء و لم أعرف أي شيء خاطئ دعني أذهب |
| Bilgisayar sende kalsın, lütfen. Senin olsun, sadece gitmeme izin ver. | Open Subtitles | فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب |
| Bırakın gideyim, ne isterseniz yaparım, ne isterseniz... | Open Subtitles | ،رجاءً دعني أذهب سأمارس معك الحب حتى ترضى |
| Ya beni tutuklayın ve avukatımı çağırayım ya da gitmeme izin verin. | Open Subtitles | لذا أما أن تعتقلني و دعني أستدعي محاميي أو دعني أذهب |
| Sadece bu defa sizinle gelmeme izin ver, ben de seni bir daha rahatsız etmemeyim! | Open Subtitles | دعني أذهب معك هذه المرة فقط ولن أزعجك بعد الان ، أعدك |
| Bırak beni. Bırak... Bırak beni, pislik herif! | Open Subtitles | دعني أذهب دعني وحدي ايها الوغد. |