"دعني أساعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana yardım edeyim
        
    • yardım etmeme izin ver
        
    • Bırak yardım edeyim
        
    • Size yardım edeyim
        
    - Dur da Sana yardım edeyim. - Hayır, tuttum. Gerek yok. Open Subtitles ـ دعني ، دعني أساعدك بهذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا أمسكتهم
    Küçük Trent, dur Sana yardım edeyim. Open Subtitles دعني أساعدك بهذا أيها الصغير ترينت، دعني أرى
    Korkmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. İzin ver, Sana yardım edeyim. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال حينما تكون خائفاً، دعني أساعدك.
    Bir 12 saat daha orada duramazsın ve sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هناك طوال 12 ساعة دعني أساعدك
    - Önden buyur. Biraz uzak. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles المسافة طويلة قليلا دعني أساعدك بحمل هؤلاء
    - Yapma Mitch. Belli bir şeye karışmışsın. Bırak yardım edeyim Open Subtitles ،من الواضح أنك متورط في شيءٍ هنا دعني أساعدك
    - Durun Size yardım edeyim. Tüm bunlar Albatros'taki arkadaşça hizmetin birer parçası... Open Subtitles دعني أساعدك في هذه الحقائب يا صديقي كل الخدمات الرائعه هنا عند الباتروس
    Korkmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. İzin ver, Sana yardım edeyim. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال حينما تكون خائفاً، دعني أساعدك.
    Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da Sana yardım edeyim. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da Sana yardım edeyim. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Ben çözerim. Dur Sana yardım edeyim. Open Subtitles بإمكاني أن أفعل هذا دعني أساعدك
    Sana yardım edeyim. Open Subtitles هيا .. دعني أساعدك مع هذا. من ربح ؟
    - Kontrol edemiyorum. - Bırak Sana yardım edeyim, Peter. Open Subtitles لا يمكنني التحكم بها - (دعني أساعدك يا (بيتر -
    Hadi. Sana yardım edeyim. Bu kadar. Open Subtitles هيا إنهض, هيا دعني أساعدك, هكذا, جيد
    8.tur. Zarfın içinde 5 sayı var. - yardım etmeme izin ver Open Subtitles الجولة الثامنة، هناك خمس أرقام في داخل الظرف - دعني أساعدك -
    Archibald. yardım etmeme izin ver.Babamın zayıf noktalarını biliyorum. Open Subtitles آرتشيبالد, دعني أساعدك اعرف والدي و حيله و نقاط ضعفه
    Onları bulmana yardım etmeme izin ver. Böylece kıvranıp acı çekmelerine tanık olayım. Open Subtitles دعني أساعدك في إيجادهم حتى أستطيع مشاهدتهم يتَلوَّونَ.
    geldiğimden beri senden geçiniyorum üstelik sen bu barı ayakta tutmaya çalışıyorsun yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لقد كنت عبئا عليك منذ قدومي إلى هنا، وأنت تحاول جعل الحانة تعمل. دعني أساعدك.
    Neden onu bulmana yardım etmeme izin vermiyorsun? Bırak yardım edeyim. Open Subtitles لمَ لا تدعني أساعدك على إيجاده، دعني أساعدك.
    Bir katili yakalamaya çalışıyoruz. Bırak yardım edeyim. Open Subtitles نحن نحاول القبض على قاتل دعني أساعدك
    Bırak yardım edeyim. Dikişlerin sorun olmasın. Open Subtitles هنا, دعني أساعدك أنا قلقة من أصابتك
    Gelin Size yardım edeyim, iniyoruz ve gidiyoruz! Open Subtitles دعني أساعدك فلتنزل هنا .. هيا نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus