"دعني ألقي نظرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir bakalım
        
    • Dur bir bakayım
        
    • Bi bakayım
        
    • de ben bakayım
        
    • Ver bakayım
        
    • bakmama izin ver
        
    Benim uzmanlık alanıma girmiyor ama Bir bakalım. Open Subtitles من ناحية أخرى إنها ليست بمجال عملي لكن دعني ألقي نظرة عليها
    Umarım değildir ama Bir bakalım. Open Subtitles لاآمــل ذلك, لكن دعني ألقي نظرة
    Sanırım ciddi bir şey. Dur bir bakayım. Open Subtitles أظنّه مصاب، دعني ألقي نظرة عليه.
    Dur bir bakayım. Open Subtitles هنا، دعني ألقي نظرة خاطفة عليه
    Ben Bi bakayım Open Subtitles دعني ألقي نظرة علي هذا من الداخل.
    - Hayır, ahbap. Ver şu haritaya bir de ben bakayım. Open Subtitles .لا يا رجل ، دعني ألقي نظرة سريعة على الخريطة
    İzin Ver bakayım. Open Subtitles -هيّا، دعني ألقي نظرة ..
    Sadece vücudunda ne olduğuna bakmama izin ver. Open Subtitles فقط دعني ألقي نظرة على مهما يكون على هذه الجثة
    Gel, sana Bir bakalım. Open Subtitles هيا، دعني ألقي نظرة عليك
    Şu göğsüne Bir bakalım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة على هذا الصدر
    Bir bakalım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة.
    Dur bir bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة.
    Dur bir bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليك
    Dur bir bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليها.
    Bi bakayım Open Subtitles دعني ألقي نظرة
    Bi bakayım Open Subtitles دعني ألقي نظرة
    Yana kay,bir de ben bakayım. Open Subtitles انزح، دعني ألقي نظرة
    Bir de ben bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة
    Bi de ben bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة
    Ver bakayım. Open Subtitles دعني ألقي نظرة
    Ceplerine bakmama izin ver. Open Subtitles دعني ألقي نظرة على هذه الجيوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus