Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني |
Sana bir şey söyleyeyim... ne zaman ki bana yanlış yaptılar... uyuyan devi uyandırdılar. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا عندما يعبثون معي فسيستيقظون بسبب العملاق النائم |
Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني ليلة البارحة كان الغرض منه اغاظتي |
O serseriler için bir şey diyeyim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا عن هؤلاء الحمقى |
Sana bir şey söyleyeyim bu evde bir ebeveyn var ve sen ona bakıyorsun. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا توجد ام واحدة في هذا المنزل وانت تنظر اليها |
Sana bir şey söyleyeyim ikisi de aynı berbat şey. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا انها نفس اللعنه |
Vince, Sana bir şey söyleyeyim. - Sana büyük bir iyilik yapacağım. | Open Subtitles | - دعني اخبرك شيئا يا فنس ساقدم لك خدمة كبيرة |
Hastalık hakkında Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا بخصوص الانحراف |
Eee, Sana bir şey söyleyeyim, benim geldiğim yer böyle bir yer değil. | Open Subtitles | حسنا دعني اخبرك شيئا انا لست من حي كهذا |
Hapis hakkında Sana bir şey söyleyeyim, Carlitos. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا عن السجن كارلوس |
Fleishacker, Sana bir şey söyleyeyim; | Open Subtitles | فليشهكر) , دعني اخبرك شيئا) فليشهكر) , دعني اخبرك شيئا) |
Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا |
Sana bir şey söyleyeyim mi... | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا |
bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا, حسنا؟ |
Sana bir şey diyeyim. | Open Subtitles | اوكي ، على اي حال دعني اخبرك شيئا |